shift
Esta palabra transmite la idea de deslizarse o pasar de un estado a otro. No es tan abrupto como una ruptura o un salto, sino que sugiere una transición que suele ser gradual o estratégica. En un sentido mecánico, evoca el clic táctil de una palanca o el movimiento de un engranaje. En contextos sociales o psicológicos, describe un giro en la perspectiva o en el poder. Se utiliza frecuentemente en entornos profesionales para describir las rotaciones laborales, donde define el límite entre la responsabilidad de una persona y la de otra.
Contable cuando se refiere a un periodo de trabajo específico o a un cambio de dirección concreto. Incontable cuando se refiere al acto general de moverse o cambiar.
Meanings
Mover o cambiar de una posición o dirección a otra
"He shifted the gear into second."
Puso la segunda marcha.
Cambiar de posición, dirección o foco de atención
"The wind shifted to the north."
El viento cambió hacia el norte.
Periodo de tiempo programado para trabajar
"I am working the night shift this week."
Esta semana estoy trabajando en el turno de noche.
Un ligero cambio en la posición, dirección o tendencia
"There has been a shift in public opinion."
Ha habido un cambio en la opinión pública.