stretch
/stɹɛtʃ/
La imagen central es la tensión de un material elástico que se tira hasta su límite. Transmite una sensación de extensión, ya sea física, temporal o conceptual.
En contextos físicos, sugiere flexibilidad y resiliencia. A diferencia de pull (tirar), que es un movimiento simple, stretch (estirar) implica un cambio de forma o una prueba de capacidad.
Cuando se aplica al tiempo o a los recursos, conlleva un matiz de esfuerzo o tensión. Estirar un presupuesto o un plazo significa hacer que algo dure más de lo que naturalmente debería, a menudo rozando el punto de ruptura.
En contextos psicológicos o de habilidades, generalmente es positivo, ya que sugiere crecimiento y desafío. Un «objetivo ambicioso» es una meta exigente que obliga a una persona a expandir sus capacidades actuales.
Countable when referring to a specific distance or a period of time (a stretch of road). Uncountable when referring to the act of extending something (the stretch of the fabric).
Meanings
Tirar de algo para aumentar su longitud o anchura
"He stretched the rubber band until it snapped."
Él estiró la banda elástica hasta que se rompió.
Extender las extremidades o el cuerpo para aliviar la tensión
"I always stretch my legs after a long flight."
Siempre estiro las piernas después de un vuelo largo.
Hacer que algo dure más o cubra una superficie mayor
"We had to stretch the budget to cover the extra costs."
Tuvimos que estirar el presupuesto para cubrir los costes adicionales.
Un periodo de tiempo continuo o una distancia
"The road is a long stretch of empty highway."
La carretera es un largo tramo de autopista vacía.