concern
この単語は、不安と責任という二つの側面を持っています。感情として使われる場合は、恐怖やパニックよりも穏やかな表現であり、心がそのことでいっぱいになっている状態や、相手を守りたいという本能的な気持ちを示唆します。感情的になりすぎることなく、丁寧かつ専門的な方法で心配を伝える際にしばしば使われます。 ビジネスや法律の文脈では、所有権や管轄権という概念に変わります。誰が管理する権利を持っているか、あるいは誰が法的な責任を負うべきかという境界線を定義し、その人にとって関係があることとないことを明確に区別します。
Countable when referring to a specific worry or a business entity. Uncountable when referring to the general state of being worried.
意味
ある状況に対する不安や心配な気持ち
"Her primary concern was the safety of the children."
彼女の最大の懸念は子供たちの安全だった。
誰かにとって興味があることや重要な事柄
"This is no concern of mine."
それは私の関心事ではない。
企業や商業的な組織
"The family-run concern has operated for three generations."
その家族経営の事業体は三代にわたって運営されている。
誰かに不安を感じさせること
"The sudden drop in temperature concerns the farmers."
急激な気温の低下が農家を不安にさせている。
特定の主題に関連していること、またはそれについて扱うこと
"The report concerns the impact of climate change on crops."
その報告書は気候変動が作物に与える影響に関するものである。
ある事柄に深く関わること
"You should not concern yourself with the office politics."
社内の政治的な争いに関与すべきではない。