D
Dicread
HomeExpressions

Các Cụm từ Thông dụng

Hiển thị 428 cụm từ

Chúng ta đang đứng trước ngưỡng cửa của một bước đột phá lớn.

Form: be on the cusp of [something]#formal#anticipation#milestone

"After years of research, the latest data suggests we are on the cusp of a major breakthrough."

Sau nhiều năm nghiên cứu, dữ liệu mới nhất cho thấy chúng ta đang đứng trước ngưỡng cửa của một bước đột phá lớn.

Những tác động này thực sự mang tính cách mạng.

Form: nothing short of [adjective]#formal#impactful#enthusiastic

"If this technology scales as we project, the implications for the industry are nothing short of revolutionary."

Nếu công nghệ này mở rộng quy mô như chúng ta dự đoán, những tác động đối với ngành thực sự mang tính cách mạng.

Đây là một thời điểm then chốt đối với chúng ta.

Form: a pivotal moment#formal#strategic#significant

"As we finalize this agreement, it's clear this represents a pivotal moment for our company's future."

Khi chúng ta hoàn tất thỏa thuận này, rõ ràng đây là một thời điểm then chốt cho tương lai của công ty chúng ta.

Tôi rất vui được bắt đầu.

Form: kick things off#formal#proactive#enthusiastic

"Now that all key stakeholders are on the line, I am delighted to kick things off."

Bây giờ khi tất cả các bên liên quan đã có mặt, tôi rất vui được bắt đầu.

Chúng ta hãy giải quyết từng bước một.

Form: take [something] one step at a time#reassurance#methodical#calming

"Okay, wow. Let's take this one step at a time. What's the most critical issue right now?"

Được rồi, chà. Chúng ta hãy giải quyết từng bước một. Vấn đề cấp bách nhất hiện tại là gì?

Đầu óc tôi hoàn toàn trống rỗng.

Form: one's mind goes blank#panic#anxiety#forgetting

"I'm so sorry, my mind has gone completely blank. Give me just one second."

Tôi rất xin lỗi, đầu óc tôi hoàn toàn trống rỗng. Cho tôi một giây thôi.

Take a deep breath.

Hãy hít thở sâu.

Form: take a deep breath#reassurance#calming#empathy

"The client demo is in five minutes and the main server just went down! I don't know what to do!"

Buổi demo cho khách hàng là trong năm phút nữa mà máy chủ chính vừa bị sập! Tôi không biết phải làm gì!

"Okay, first, just take a deep breath. We'll figure this out together."

Được rồi, trước hết, hãy hít thở sâu. Chúng ta sẽ cùng giải quyết việc này.

We're in this together.

Chúng ta cùng chung một con thuyền.

Form: we're in this together#solidarity#reassurance#support

"Hey, don't say that. We're in this together. We succeed or fail as a team."

Này, đừng nói vậy. Chúng ta cùng chung một con thuyền mà. Thành công hay thất bại đều là cả đội.

My heart just skipped a beat.

Tim tôi như ngừng đập.

Form: one's heart skips a beat#panic#shock#reaction

"Did you see that urgent email from legal? My heart just skipped a beat."

Bạn đã thấy email khẩn cấp từ bộ phận pháp lý chưa? Tim tôi như ngừng đập vậy.

We're cutting it close!

Chúng ta đang rất sát giờ.

Form: cut it close#urgent#stressful#informal

"Boarding ends in five minutes and we're still at security. We're cutting it close!"

Việc lên máy bay kết thúc trong năm phút nữa mà chúng ta vẫn còn ở khu vực an ninh. Chúng ta đang rất sát giờ!

Time to fly!

Đến lúc bay rồi!

Form: time to fly#excited#departure#informal#pun

"Alright, our passports are checked and the gate is open. Time to fly!"

Được rồi, hộ chiếu của chúng ta đã được kiểm tra và cổng đã mở. Đến lúc bay rồi!

We made it in the nick of time.

Chúng ta đã đến kịp lúc.

Form: in the nick of time#urgent#relief#timing

"They're closing the gate right behind us! Phew, we made it in the nick of time."

Họ đang đóng cổng ngay sau lưng chúng ta! Phù, chúng ta đã đến kịp lúc.

Let's make a break for it.

Hãy chạy nhanh lên nào.

Form: make a break for it#urgent#action#informal

"They just announced the final boarding call for our flight! Let's make a break for it."

Họ vừa thông báo lần gọi cuối cùng để lên chuyến bay của chúng ta! Hãy chạy nhanh lên nào.

What a nightmare.

Thật là một cơn ác mộng.

Form: what a nightmare#frustration#complaint#exclamation

"They lost my luggage and the line at customer service is two hours long. What a nightmare."

Họ làm mất hành lý của tôi và hàng đợi ở dịch vụ khách hàng dài tận hai tiếng. Thật là một cơn ác mộng.

It's a complete zoo in here.

Ở đây thật là hỗn loạn.

Form: a complete zoo#frustration#complaint#informal

"I've never seen the check-in area this crowded. It's a complete zoo in here."

Tôi chưa bao giờ thấy khu vực làm thủ tục đông đúc thế này. Ở đây thật là hỗn loạn.

I'm at my wit's end.

Tôi đã hết cách rồi.

Form: be at one's wit's end#frustration#stress#desperation

"After three flight delays and a gate change to the other side of the airport, I'm at my wit's end."

Sau ba lần hoãn chuyến và đổi cổng sang phía bên kia sân bay, tôi đã hết cách rồi.

We're just stuck in limbo.

Chúng ta đang bị mắc kẹt trong tình trạng không rõ ràng.

Form: be stuck in limbo#frustration#waiting#sympathetic

"Our flight was cancelled and they can't tell us when the next one is. We're just stuck in limbo."

Chuyến bay của chúng tôi đã bị hủy và họ không thể cho chúng tôi biết khi nào có chuyến tiếp theo. Chúng ta đang bị mắc kẹt trong tình trạng không rõ ràng.

That's one way to look at it.

Đó cũng là một cách nhìn.

Form: that's one way to look at it#passive-aggressive#dismissive#sarcastic

"So you're saying we should ignore all the data and just trust our gut? That's... one way to look at it."

Vậy ý bạn là chúng ta nên bỏ qua mọi dữ liệu và chỉ tin vào trực giác? Đó... cũng là một cách nhìn.

As I was saying...

Như tôi đã nói...

Form: as i was saying#passive-aggressive#frustration#impatient

"Right, well, after that interruption... as I was saying, we need to re-evaluate the budget."

Được rồi, sau sự gián đoạn đó... như tôi đã nói, chúng ta cần đánh giá lại ngân sách.

Let's agree to disagree.

Chúng ta hãy đồng ý là không cùng quan điểm.

Form: let's agree to disagree#passive-aggressive#frustration#conflict-avoidance

"We're clearly not going to see eye-to-eye on this, so let's just agree to disagree and move on."

Rõ ràng là chúng ta sẽ không cùng quan điểm về việc này, vậy hãy đồng ý là không cùng quan điểm và tiếp tục thôi.

Tôi không chắc chúng ta đang đóng góp giá trị gì ở đây.

Form: i'm not sure we're adding value here#passive-aggressive#frustration#corporate-jargon

"We've been debating the font for thirty minutes. With all due respect, I'm not sure we're adding value here."

Chúng ta đã tranh luận về phông chữ suốt ba mươi phút rồi. Với tất cả sự tôn trọng, tôi không chắc chúng ta đang đóng góp giá trị gì ở đây.

Per my last email...

Như tôi đã đề cập trong email trước...

Form: per my last email#passive-aggressive#frustration#sarcastic

"To answer your question about the project timeline, per my last email, the deadline is still this Friday."

Để trả lời câu hỏi của bạn về tiến độ dự án, như tôi đã đề cập trong email trước, hạn chót vẫn là thứ Sáu này.

We're firing on all cylinders.

Chúng ta đang hoạt động hết công suất.

Form: be firing on all cylinders#teamwork#efficiency#excitement

"Sales are up, marketing is killing it, and development is ahead of schedule. We're really firing on all cylinders this quarter."

Doanh số tăng, marketing rất hiệu quả và phát triển đang vượt tiến độ. Chúng ta đang hoạt động hết công suất trong quý này.

We're onto something big here.

Chúng ta đang có một thứ gì đó rất lớn.

Form: be onto something big#discovery#potential#excitement

"After analyzing the initial user data, the engagement metrics are off the charts. I think we're onto something big here."

Sau khi phân tích dữ liệu người dùng ban đầu, các chỉ số tương tác rất ấn tượng. Tôi nghĩ chúng ta đang có một thứ gì đó rất lớn.

Must be nice.

Sướng thật đấy.

Form: must be nice#passive-aggressive#sarcastic#judgmental

"Look at them getting to skip the entire security line. Must be nice."

Nhìn họ kìa, được bỏ qua cả hàng kiểm tra an ninh. Sướng thật đấy.

This is just what I needed.

Đúng là thứ tôi cần.

Form: this is just what i needed#sarcastic#frustration#ironic

"Another two-hour delay? Fantastic. This is just what I needed today."

Lại hoãn thêm hai tiếng nữa à? Tuyệt thật. Đúng là thứ tôi cần hôm nay đấy.

Có những người thừa thời gian thật đấy.

Form: some people have all the time in the world#passive-aggressive#complaining#frustration

"He's been repacking that same bag for five minutes. Some people have all the time in the world."

Anh ta cứ đóng gói lại cái túi đó suốt năm phút rồi. Có những người thừa thời gian thật đấy.

I can finally breathe a sigh of relief.

Cuối cùng tôi cũng có thể thở phào nhẹ nhõm.

Form: breathe a sigh of relief#relief#personal

"My lost luggage just appeared on the carousel. I can finally breathe a sigh of relief."

Hành lý bị mất của tôi vừa xuất hiện trên băng chuyền. Cuối cùng tôi cũng có thể thở phào nhẹ nhõm.

I was on pins and needles.

Tôi đã rất lo lắng.

Form: be on pins and needles#anxiety#relief#informal

"I was on pins and needles waiting to see if our flight would be cancelled, but it looks like we're good to go."

Tôi đã rất lo lắng khi chờ xem chuyến bay của chúng tôi có bị hủy hay không, nhưng có vẻ như mọi thứ đều ổn.

You must be so relieved.

Chắc hẳn bạn đang rất nhẹ nhõm.

Form: you must be so relieved#sympathetic#sincere#empathy

"I heard your flight was on standby for hours. You must be so relieved to finally be boarding."

Tôi nghe nói chuyến bay của bạn phải chờ hàng giờ. Chắc hẳn bạn rất nhẹ nhõm khi cuối cùng cũng được lên máy bay.

Thank goodness for that.

Thật may mắn vì điều đó.

Form: thank goodness for that#relief#gratitude#sincere

"I thought I left my passport at the hotel, but it was in my coat pocket. Thank goodness for that."

Tôi tưởng mình đã để quên hộ chiếu ở khách sạn, nhưng nó lại nằm trong túi áo khoác của tôi. Thật may mắn vì điều đó.

That was a close shave.

Suýt chút nữa thì nguy.

Form: a close shave#relief#informal

"Wow, they were just about to close the gate. That was a close shave!"

Chà, họ sắp đóng cổng rồi. Suýt chút nữa thì nguy!

Đây là một thành tựu đáng tự hào của bạn.

Form: a feather in one's cap#congratulatory#formal#compliment

"Securing that difficult partnership is a real feather in your cap. It reflects incredibly well on your negotiation skills."

Việc đảm bảo được mối quan hệ đối tác khó khăn đó là một thành tựu đáng tự hào của bạn. Nó phản ánh rất tốt kỹ năng đàm phán của bạn.

Chúng tôi ủng hộ bạn một trăm phần trăm.

Form: be behind [someone] one hundred percent#supportive#encouragement#formal#teamwork

"I know this new leadership role is a daunting challenge, but I want to assure you that the board is behind you one hundred percent."

Tôi biết vai trò lãnh đạo mới này là một thử thách khó khăn, nhưng tôi muốn đảm bảo với bạn rằng hội đồng quản trị ủng hộ bạn một trăm phần trăm.

You've got big shoes to fill.

Bạn có một trọng trách lớn cần gánh vác.

Form: have big shoes to fill#encouragement#formal#compliment

"Congratulations on the promotion! Your predecessor was a legend, so you've got big shoes to fill, but we all know you can do it."

Chúc mừng bạn được thăng chức! Người tiền nhiệm của bạn là một huyền thoại, vì vậy bạn có một trọng trách lớn cần gánh vác, nhưng chúng tôi đều biết bạn có thể làm được.

I'm rooting for you.

Tôi đang cổ vũ cho bạn.

Form: root for [someone]#supportive#encouragement#positive

"That's a bold strategy you're proposing for the next quarter. It's ambitious, but I'm rooting for you."

Đó là một chiến lược táo bạo mà bạn đang đề xuất cho quý tới. Nó đầy tham vọng, nhưng tôi đang cổ vũ cho bạn.

All hands on deck!

Tất cả cùng bắt tay vào việc thôi!

Form: all hands on deck#urgent#teamwork#collaboration

"The server just crashed and our biggest client is demoing the product in an hour. All hands on deck!"

Máy chủ vừa bị sập và khách hàng lớn nhất của chúng ta sẽ demo sản phẩm trong một giờ nữa. Tất cả cùng bắt tay vào việc thôi!

Let's ship it!

Hãy phát hành nó!

Form: ship it#action-oriented#urgent#product-development

"The final tests passed and the server is stable. Let's ship it!"

Các bài kiểm tra cuối cùng đã vượt qua và máy chủ đã ổn định. Hãy phát hành nó!

We're gaining traction.

Chúng ta đang tạo đà phát triển.

Form: gain traction#growth#excitement#metrics

"User sign-ups have doubled this week! We're finally gaining traction."

Số lượng người dùng đăng ký đã tăng gấp đôi trong tuần này! Cuối cùng chúng ta cũng đang tạo được đà phát triển.

It's on me.

Để tôi trả cho.

Form: it's on me#informal#polite

"Don't worry about the bill, it's on me today."

Đừng lo về hóa đơn, hôm nay để tôi trả.

That's a relief.

Thật nhẹ nhõm.

Form: i wouldn't wish to seem importunate but i am somewhat concerned about the lack of communication thus far#formal#reassurance#relief

"I wouldn't wish to seem importunate, but I am somewhat concerned about the lack of communication on the pending merger details."

Tôi không muốn tỏ ra phiền phức, nhưng tôi hơi lo ngại về việc thiếu thông tin liên lạc về các chi tiết sáp nhập đang chờ xử lý.

"I wouldn't wish to seem importunate, but I am somewhat concerned about the lack of communication regarding the client's feedback."

Tôi không muốn tỏ ra phiền phức, nhưng tôi hơi lo ngại về việc thiếu thông tin liên lạc liên quan đến phản hồi của khách hàng.

"My apologies for the delay. I just received their notes and will forward them to you immediately."

Xin lỗi vì sự chậm trễ. Tôi vừa nhận được ghi chú của họ và sẽ chuyển tiếp cho bạn ngay lập tức.

Don't rock the boat.

Đừng gây rắc rối.

Form: rock the boat#disruption#conflict#caution

"I don't want to rock the boat by questioning the CEO's decision right now."

Tôi không muốn gây rắc rối bằng cách chất vấn quyết định của CEO ngay lúc này.

Ping me.

Nhắn tin cho tôi nhé.

Form: ping [someone]#communication#request#informal

"If you have any questions after the meeting, just ping me."

Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào sau cuộc họp, cứ nhắn tin cho tôi nhé.

Let's take this offline.

Hãy thảo luận việc này sau nhé.

Form: take [something] offline#meeting#discussion#efficiency

"I have a very specific question about the budget for my department."

Tôi có một câu hỏi rất cụ thể về ngân sách cho bộ phận của mình.

"Let's take that offline, as it's not relevant to everyone here."

Hãy thảo luận việc đó sau, vì nó không liên quan đến mọi người ở đây.

You need to see the big picture.

Bạn cần nhìn vào bức tranh toàn cảnh.

Form: the big picture#overview#strategy#perspective

"It's important not to get lost in the details and always keep the big picture in mind."

Điều quan trọng là không bị lạc vào các chi tiết và luôn ghi nhớ bức tranh toàn cảnh.

This is a game changer.

Đây là một bước ngoặt lớn.

Form: a game changer#innovation#impact#transformation

"The new AI technology is a real game changer for our industry."

Công nghệ AI mới thực sự là một bước ngoặt lớn cho ngành của chúng ta.

What's the bottom line?

Kết luận là gì?

Form: the bottom line#summary#finance#result

"The bottom line is, we need to increase sales by 15% this quarter."

Kết luận là chúng ta cần tăng doanh số bán hàng thêm 15% trong quý này.

Let's get the ball rolling.

Hãy bắt đầu thôi.

Form: get the ball rolling#initiation#start#project-management

"Let's schedule our first meeting next week to get the ball rolling on the new project."

Hãy lên lịch cuộc họp đầu tiên vào tuần tới để bắt đầu dự án mới.

He's up to speed.

Anh ấy đã nắm bắt được thông tin.

Form: be up to speed#information#update#knowledge

"Can you brief me on the project so I can get up to speed?"

Bạn có thể tóm tắt cho tôi về dự án để tôi nắm bắt thông tin được không?

This won't move the needle.

Điều này sẽ không tạo ra sự khác biệt.

Form: move the needle#impact#progress#results

"Our current marketing efforts aren't really moving the needle in terms of sales."

Các nỗ lực tiếp thị hiện tại của chúng tôi không thực sự tạo ra sự khác biệt về doanh số.

Stand your ground.

Giữ vững lập trường của bạn.

Form: stand [someone's] ground#perseverance#conviction#negotiation

"Even when faced with strong opposition, you must stand your ground and defend your proposal."

Ngay cả khi đối mặt với sự phản đối mạnh mẽ, bạn vẫn phải giữ vững lập trường và bảo vệ đề xuất của mình.

I'm getting cold feet.

Tôi đang thấy chùn bước.

Form: get cold feet#nervousness#hesitation#fear

"She was supposed to give the presentation, but she got cold feet at the last minute."

Đáng lẽ cô ấy phải thuyết trình, nhưng cô ấy đã chùn bước vào phút cuối.

I'm always putting out fires.

Tôi luôn phải chạy đôn chạy đáo giải quyết sự cố.

Form: put out fires#crisis-management#problem-solving#stress

"My main job today was just putting out fires and dealing with urgent issues."

Công việc chính của tôi hôm nay chỉ là chạy đôn chạy đáo giải quyết sự cố và xử lý các vấn đề khẩn cấp.

The company is in the black.

Công ty đang có lãi.

Form: be in the black#finance#profit#success

"After a tough year, we're finally back in the black and making a profit."

Sau một năm khó khăn, cuối cùng chúng ta đã có lãi và đang tạo ra lợi nhuận.

I went down the rabbit hole.

Tôi đã bị cuốn sâu vào vấn đề.

Form: go down the rabbit hole#distraction#complexity#research

"Be careful not to go down the rabbit hole trying to fix every minor bug."

Hãy cẩn thận đừng để bị cuốn sâu vào việc cố gắng sửa từng lỗi nhỏ.

Don't try to boil the ocean.

Đừng cố làm việc quá sức.

Form: boil the ocean#overwhelm#impossible#prioritization

"Trying to implement all these features at once is like trying to boil the ocean; we need to prioritize."

Cố gắng triển khai tất cả các tính năng này cùng một lúc giống như việc cố làm việc quá sức; chúng ta cần ưu tiên.

Don't throw someone under the bus.

Đừng đổ lỗi cho người khác để thoát tội.

Form: throw [someone] under the bus#betrayal#blame#unethical

"It was wrong of him to throw his colleague under the bus to save himself."

Việc anh ta đổ lỗi cho đồng nghiệp để cứu bản thân là sai trái.

At the end of the day.

Suy cho cùng.

Form: at the end of the day#conclusion#summary#business

"We discussed many options, but at the end of the day, we need to focus on profitability."

Chúng ta đã thảo luận nhiều lựa chọn, nhưng suy cho cùng, chúng ta cần tập trung vào lợi nhuận.

We need to think outside the box.

Chúng ta cần suy nghĩ sáng tạo.

Form: think outside the box#creativity#innovation#problem-solving

"For this challenge, we really need to think outside the box to find a solution."

Đối với thử thách này, chúng ta thực sự cần suy nghĩ sáng tạo để tìm ra giải pháp.

A lot happens behind the scenes.

Có rất nhiều việc diễn ra đằng sau hậu trường.

Form: behind the scenes#effort#secret#preparation

"A lot of hard work goes on behind the scenes to make these events successful."

Rất nhiều công việc khó khăn diễn ra đằng sau hậu trường để làm cho các sự kiện này thành công.

We have to start from scratch.

Chúng ta phải bắt đầu lại từ đầu.

Form: start from scratch#beginning#re-evaluation#fresh-start

"If this doesn't work, we'll have to go back and start from scratch."

Nếu việc này không hiệu quả, chúng ta sẽ phải quay lại và bắt đầu từ đầu.

It's a win-win situation.

Đây là tình huống đôi bên cùng có lợi.

Form: a win-win situation#negotiation#agreement#mutual-benefit

"Our goal is to create a win-win situation for both our company and our partners."

Mục tiêu của chúng tôi là tạo ra tình huống đôi bên cùng có lợi cho cả công ty và đối tác của chúng tôi.

She hit the ground running.

Cô ấy đã bắt tay vào việc ngay lập tức.

Form: hit the ground running#onboarding#productivity#start

"We need someone who can hit the ground running and immediately contribute to the team."

Chúng ta cần một người có thể bắt tay vào việc ngay và đóng góp cho nhóm ngay lập tức.

Let's address the elephant in the room.

Hãy cùng thảo luận về vấn đề nhạy cảm mà ai cũng biết nhưng không ai muốn nhắc đến.

Form: the elephant in the room#problem#awkward-situation#avoidance

"No one wanted to talk about the budget deficit, but it was the elephant in the room."

Không ai muốn nói về thâm hụt ngân sách, nhưng đó là vấn đề hiển nhiên mà ai cũng né tránh.

The company is in the red.

Công ty đang bị thua lỗ.

Form: be in the red#finance#loss#business

"Unfortunately, the company has been in the red for the past two quarters."

Thật không may, công ty đã bị thua lỗ trong hai quý vừa qua.

Let's get the low-hanging fruit.

Hãy giải quyết những mục tiêu dễ dàng trước.

Form: low-hanging fruit#strategy#priority#quick-win

"Let's tackle the low-hanging fruit first to show some quick wins."

Hãy giải quyết những mục tiêu dễ dàng trước để thấy được kết quả nhanh chóng.

She's always pushing the envelope.

Cô ấy luôn vượt qua giới hạn.

Form: push the envelope#innovation#boundaries#challenge

"Our R&D team is constantly trying to push the envelope with new technologies."

Đội ngũ R&D của chúng tôi liên tục cố gắng vượt qua giới hạn với các công nghệ mới.

I'm still learning the ropes.

Tôi vẫn đang học việc.

Form: learn the ropes#onboarding#training#experience

"It takes a few weeks for new employees to learn the ropes around here."

Các nhân viên mới cần vài tuần để học việc ở đây.

We're ahead of the curve.

Chúng ta đang dẫn đầu xu hướng.

Form: be ahead of the curve#innovation#foresight#competition

"Our company is always trying to stay ahead of the curve in terms of market trends."

Công ty chúng tôi luôn cố gắng dẫn đầu xu hướng thị trường.

There's too much red tape.

Có quá nhiều thủ tục rườm rà.

Form: red tape#bureaucracy#hassle#formality

"Dealing with all the government's red tape made the process very slow."

Việc giải quyết tất cả các thủ tục rườm rà của chính phủ đã làm cho quá trình này rất chậm chạp.

What do you bring to the table?

Bạn có thể đóng góp gì?

Form: bring [something] to the table#contribution#value#negotiation

"What unique skills and experiences can you bring to the table for this role?"

Bạn có thể mang đến những kỹ năng và kinh nghiệm độc đáo nào cho vị trí này?

Let's touch base later.

Hãy liên lạc lại sau nhé.

Form: touch base with [someone]#communication#follow-up#informal

"I'll touch base with you later today to discuss the details."

Tôi sẽ liên lạc với bạn vào cuối ngày hôm nay để thảo luận chi tiết.

Let's circle back.

Hãy quay lại vấn đề này sau.

Form: circle back to [something]#business#follow-up#meeting

"Let's discuss this further in our next meeting; we'll circle back to it then."

Hãy thảo luận thêm về vấn đề này trong cuộc họp tới; chúng ta sẽ quay lại nó sau.

Who calls the shots around here?

Ai là người có quyền quyết định ở đây?

Form: call the shots#leadership#authority#decision-making

"As the project manager, she's the one who calls the shots on all major decisions."

Với tư cách là quản lý dự án, cô ấy là người đưa ra quyết định cho tất cả các vấn đề lớn.

Don't drop the ball.

Đừng làm hỏng việc.

Form: drop the ball#mistake#responsibility#failure

"We can't afford to drop the ball on this important client presentation."

Chúng ta không được phép làm hỏng việc trong buổi thuyết trình quan trọng với khách hàng này.

It's back to the drawing board.

Phải bắt đầu lại từ đầu.

Form: go back to the drawing board#re-planning#failure#restart

"The client rejected our proposal, so it's back to the drawing board for us."

Khách hàng đã từ chối đề xuất của chúng ta, vì vậy chúng ta phải bắt đầu lại từ đầu.

We need to crunch the numbers.

Chúng ta cần phân tích các con số.

Form: crunch the numbers#analysis#data#finance

"Before we make a decision, we need to crunch the numbers and see if it's financially viable."

Trước khi đưa ra quyết định, chúng ta cần phân tích các con số và xem liệu nó có khả thi về mặt tài chính hay không.

Keep your eye on the ball.

Hãy tập trung vào mục tiêu.

Form: keep [someone's] eye on the ball#focus#priority#diligence

"It's easy to get distracted, but we need to keep our eye on the ball to meet our deadlines."

Rất dễ bị xao nhãng, nhưng chúng ta cần tập trung vào mục tiêu để kịp thời hạn.

We need to raise the bar.

Chúng ta cần nâng cao tiêu chuẩn.

Form: raise the bar#standards#improvement#excellence

"We need to raise the bar for customer service if we want to retain our clients."

Chúng ta cần nâng cao tiêu chuẩn dịch vụ khách hàng nếu muốn giữ chân khách hàng.

It's a level playing field.

Đó là một sân chơi bình đẳng.

Form: a level playing field#fairness#equality#competition

"New regulations aim to create a more level playing field for small businesses."

Các quy định mới nhằm tạo ra một sân chơi bình đẳng hơn cho các doanh nghiệp nhỏ.

He got a golden parachute.

Anh ấy nhận được khoản trợ cấp thôi việc hậu hĩnh.

Form: a golden parachute#finance#executive#compensation

"The CEO received a huge golden parachute when the company was acquired."

Giám đốc điều hành đã nhận được khoản trợ cấp thôi việc hậu hĩnh khi công ty bị mua lại.

Let's get down to brass tacks.

Hãy đi thẳng vào vấn đề chính.

Form: get down to brass tacks#discussion#focus#seriousness

"Enough with the small talk, let's get down to brass tacks and discuss the budget."

Nói chuyện phiếm đủ rồi, hãy đi thẳng vào vấn đề chính và thảo luận về ngân sách.

I got my foot in the door.

Tôi đã có được bước đệm đầu tiên.

Form: get [someone's] foot in the door#opportunity#entry-level#career

"This internship is a great way to get a foot in the door at a top tech company."

Kỳ thực tập này là một cách tuyệt vời để có được bước đệm tại một công ty công nghệ hàng đầu.

I have to burn the midnight oil tonight.

Tôi phải làm việc khuya tối nay.

Form: burn the midnight oil#work#study#effort

"I had to burn the midnight oil to finish my presentation on time."

Tôi đã phải làm việc khuya để hoàn thành bài thuyết trình đúng hạn.

It depends.

Tùy thôi.

Form: it depends#conditional#uncertainty#casual

""Are you coming to the party tonight?""

Tối nay bạn có đến dự tiệc không?

""It depends on if I finish my work in time.""

Tùy vào việc tôi có hoàn thành công việc đúng hạn hay không.

That's crazy.

Thật điên rồ.

Form: that's crazy#surprise#exclamation#informal

"He won the lottery twice! Wow, that's crazy!"

«Anh ấy trúng xổ số hai lần liền!» «Wow, thật điên rồ!»

Let me know.

Cho tôi biết nhé.

Form: let [someone] know#request#information#follow-up

"Once you've decided on the date, just let me know."

Khi nào bạn quyết định ngày, hãy cho tôi biết nhé.

Here you go.

Của bạn đây.

Form: here you go#offering#giving#polite

"Could I have a coffee, please? Sure, here you go."

«Cho tôi một ly cà phê được không?» «Được chứ, của bạn đây.»

Let me play devil's advocate for a moment.

Để tôi đóng vai người phản biện một chút nhé.

Form: play devil's advocate#discussion#debate#perspective

"I'm just going to play devil's advocate here to make sure we've considered all angles."

Tôi sẽ đóng vai người phản biện ở đây để đảm bảo chúng ta đã xem xét mọi khía cạnh.

Here's to figuring it out.

Hãy cùng tìm cách giải quyết nào.

Form: to figuring it out#determination#problem-solving#encouragement

"This problem is tough, but here's to figuring it out!"

Vấn đề này khó thật, nhưng hãy cùng tìm cách giải quyết nào!

You know what I mean?

Bạn hiểu ý tôi chứ?

Form: you know what i mean#clarification#casual#filler

"It's hard to explain, but it's like a really specific vibe, you know what I mean?"

Khó giải thích lắm, nhưng nó giống như một cảm giác rất đặc biệt, bạn hiểu ý tôi chứ?

By the skin of my teeth.

Suýt chút nữa thì không kịp.

Form: by the skin of [someone's] teeth#close-call#narrow-escape#barely

"I passed the exam by the skin of my teeth, with just one point above the passing grade."

Tôi đã vượt qua kỳ thi một cách suýt soát, chỉ cao hơn điểm đỗ đúng một điểm.

He has a chip on his shoulder.

Anh ta đang có thái độ thù địch.

Form: have a chip on [someone's] shoulder#resentment#anger#attitude

"Ever since he lost the promotion, he's had a chip on his shoulder."

Kể từ khi mất cơ hội thăng tiến, anh ta luôn có thái độ thù địch.

Let's throw caution to the wind.

Hãy cứ liều một phen.

Form: throw caution to the wind#risk#bravery#impulsiveness

"After months of planning, she decided to throw caution to the wind and start her own business."

Sau nhiều tháng lên kế hoạch, cô ấy quyết định liều một phen và bắt đầu công việc kinh doanh riêng.

He can leave at the drop of a hat.

Anh ấy có thể đi ngay lập tức.

Form: at the drop of a hat#readiness#speed#spontaneity

"She's always ready to travel at the drop of a hat."

Cô ấy luôn sẵn sàng đi du lịch ngay lập tức.

We will leave no stone unturned.

Chúng tôi sẽ làm mọi cách có thể.

Form: leave no stone unturned#thoroughness#investigation#effort

"We will leave no stone unturned in our search for the missing evidence."

Chúng tôi sẽ làm mọi cách có thể để tìm kiếm bằng chứng bị mất.

Let's break the ice.

Hãy phá vỡ bầu không khí căng thẳng.

Form: break the ice#social#introduction#relaxation

"At the start of the meeting, we played a quick game to break the ice."

Vào đầu cuộc họp, chúng tôi đã chơi một trò chơi nhanh để phá vỡ bầu không khí căng thẳng.

I think I'm running out of steam.

Tôi nghĩ mình đang cạn kiệt năng lượng.

Form: run out of steam#exhaustion#fatigue#motivation

"After working on the project for hours, I started to run out of steam."

Sau khi làm việc với dự án hàng giờ liền, tôi bắt đầu cạn kiệt năng lượng.

Ignorance is bliss.

Không biết gì thì tốt hơn.

Form: ignorance is bliss#philosophy#knowledge#happiness

"Maybe it's better I didn't know about that problem."

Có lẽ tốt hơn là tôi không biết về vấn đề đó.

"Sometimes, ignorance is bliss."

Đôi khi, không biết gì thì tốt hơn.

She always goes the extra mile.

Cô ấy luôn nỗ lực hơn mong đợi.

Form: go the extra mile#effort#dedication#excellence

"She always goes the extra mile for her clients, which is why they love her."

Cô ấy luôn nỗ lực hơn mong đợi cho khách hàng của mình, đó là lý do tại sao họ yêu quý cô ấy.

I can't wrap my head around it.

Tôi không thể hiểu nổi.

Form: wrap [someone's] head around [something]#understanding#difficulty#comprehension

"This new software is so complicated; I'm having trouble wrapping my head around it."

Phần mềm mới này quá phức tạp; tôi đang gặp khó khăn để hiểu nó.

You're on the ball.

Bạn rất nhanh nhạy.

Form: be on the ball#competence#alertness#efficiency

"Our new project manager is really on the ball, always anticipating potential issues."

Quản lý dự án mới của chúng ta rất nhanh nhạy, luôn dự đoán trước các vấn đề tiềm ẩn.

He can't cut the mustard.

Anh ta không đáp ứng được yêu cầu.

Form: cut the mustard#standard#performance#failure

"His performance just didn't cut the mustard, so he was fired."

Hiệu suất làm việc của anh ta không đáp ứng được yêu cầu nên anh ta đã bị sa thải.

Once in a blue moon.

Hiếm khi lắm.

Form: once in a blue moon#frequency#rare#time

"My brother lives abroad, so I only see him once in a blue moon."

Anh trai tôi sống ở nước ngoài, nên tôi chỉ gặp anh ấy hiếm khi lắm.

It's a wild goose chase.

Đó là một việc vô ích.

Form: a wild goose chase#futile#search#waste

"Sending me to three different departments for one form was a complete wild goose chase."

Việc bắt tôi chạy qua ba phòng ban khác nhau chỉ để lấy một tờ đơn thật là vô ích.

We'll cross that bridge when we come to it.

Đến đâu hay đến đó.

Form: cross that bridge when you come to it#procrastination#future#worry

"What if the client doesn't like our proposal?"

Nếu khách hàng không thích đề xuất của chúng ta thì sao?

"Let's not worry about that now. We'll cross that bridge when we come to it."

Đừng lo lắng về điều đó bây giờ. Đến đâu hay đến đó thôi.

Are you ready?

Bạn đã sẵn sàng chưa?

Form: are you ready#question#preparation#start

"The presentation starts in five minutes. Are you ready?"

Bài thuyết trình bắt đầu sau năm phút nữa. Bạn đã sẵn sàng chưa?

You're putting the cart before the horse.

Bạn đang làm ngược quy trình rồi.

Form: put the cart before the horse#logic#order#mistake

"Buying the furniture before finding an apartment is really putting the cart before the horse."

Mua đồ nội thất trước khi tìm được căn hộ đúng là làm ngược quy trình rồi.

I'm fit as a fiddle.

Tôi khỏe như vâm.

Form: be fit as a fiddle#health#wellbeing#vitality

"My grandmother is 90 years old and still fit as a fiddle."

Bà tôi đã 90 tuổi rồi mà vẫn khỏe như vâm.

My old computer finally bit the dust.

Máy tính cũ của tôi cuối cùng cũng hỏng rồi.

Form: bite the dust#failure#end#breakdown

"After years of loyal service, my old laptop finally bit the dust."

Sau nhiều năm phục vụ trung thành, chiếc máy tính xách tay cũ của tôi cuối cùng cũng hỏng rồi.

He arrived at the eleventh hour.

Anh ấy đến vào phút chót.

Form: at the eleventh hour#deadline#late#urgency

"We submitted the report at the eleventh hour, just minutes before the deadline."

Chúng tôi đã nộp báo cáo vào phút chót, chỉ vài phút trước thời hạn.

This isn't up to par.

Điều này không đạt tiêu chuẩn.

Form: be up to par#standard#quality#performance

"His performance wasn't quite up to par today; he seemed a bit off."

Màn trình diễn của anh ấy hôm nay không đạt tiêu chuẩn; anh ấy có vẻ hơi không ổn.

She's on cloud nine.

Cô ấy đang vô cùng hạnh phúc.

Form: be on cloud nine#happiness#joy#excitement

"She's been on cloud nine ever since she got her dream job."

Cô ấy đã vô cùng hạnh phúc kể từ khi có được công việc mơ ước.

What a pity!

Tiếc quá!

Form: what a pity#exclamation#sympathy#regret

"I heard Sarah couldn't make it to the party."

Tôi nghe nói Sarah không thể đến bữa tiệc.

"What a pity."

Tiếc quá.

I'll be right back.

Tôi sẽ quay lại ngay.

Form: i'll be right back#departure#brief#casual

"I need to grab my phone from the car. I'll be right back."

Tôi cần lấy điện thoại trong xe. Tôi sẽ quay lại ngay.

It doesn't matter.

Không sao cả.

Form: it doesn't matter#indifference#unimportance#casual

"Should we get coffee or tea?"

Chúng ta nên uống cà phê hay trà?

"It doesn't matter to me, either is fine."

Với tôi thì sao cũng được, cái nào cũng ổn.

It's all water under the bridge.

Chuyện đó đã qua rồi.

Form: water under the bridge#past#forgiveness#resolution

"We had a big argument last year, but that's water under the bridge now."

Chúng tôi đã có một cuộc tranh cãi lớn vào năm ngoái, nhưng chuyện đó đã qua rồi.

That's killing two birds with one stone.

Đó là một mũi tên trúng hai đích.

Form: kill two birds with one stone#efficiency#multi-tasking#advantage

"By working from home, I can kill two birds with one stone: finish my report and spend time with my kids."

Bằng cách làm việc tại nhà, tôi có thể một mũi tên trúng hai đích: hoàn thành báo cáo và dành thời gian cho các con.

There's no use crying over spilled milk.

Việc đã rồi thì hối tiếc cũng vô ích.

Form: no use crying over spilled milk#acceptance#regret#moving-on

"I'm still upset about missing that opportunity."

Tôi vẫn còn buồn vì đã bỏ lỡ cơ hội đó.

"Well, it's no use crying over spilled milk."

Chà, việc đã rồi thì hối tiếc cũng vô ích thôi.

You should take it with a grain of salt.

Bạn nên nghe một cách dè chừng.

Form: take [something] with a grain of salt#skepticism#caution#disbelief

"Her stories are usually exaggerated, so take everything she says with a grain of salt."

Những câu chuyện của cô ấy thường bị phóng đại, nên hãy nghe những gì cô ấy nói một cách dè chừng.

Don't bite off more than you can chew.

Đừng ôm đồm quá nhiều việc.

Form: bite off more than [someone] can chew#overcommitment#difficulty#warning

"He bit off more than he could chew by taking on three major projects at once."

Anh ấy đã ôm đồm quá nhiều việc khi nhận ba dự án lớn cùng một lúc.

I don't mean to rain on your parade, but...

Tôi không muốn làm bạn thất vọng, nhưng...

Form: rain on [someone's] parade#disappointment#spoil#news

"I hate to rain on your parade, but the concert has been cancelled."

Tôi không muốn làm bạn thất vọng, nhưng buổi hòa nhạc đã bị hủy rồi.

Don't put all your eggs in one basket.

Đừng bỏ tất cả trứng vào một giỏ.

Form: put all [someone's] eggs in one basket#risk#investment#caution

"Investing only in one stock is like putting all your eggs in one basket; it's very risky."

Chỉ đầu tư vào một cổ phiếu giống như việc bỏ tất cả trứng vào một giỏ; rất rủi ro.

He got a taste of his own medicine.

Anh ta đã bị gậy ông đập lưng ông.

Form: get a taste of [someone's] own medicine#justice#karma#retribution

"He's always rude to people, so it was satisfying to see him get a taste of his own medicine."

Anh ta luôn thô lỗ với mọi người, nên thật thỏa mãn khi thấy anh ta bị gậy ông đập lưng ông.

We've been together through thick and thin.

Chúng tôi đã bên nhau qua bao thăng trầm.

Form: through thick and thin#loyalty#support#adversity

"True friends stick together through thick and thin."

Những người bạn thực sự luôn bên nhau qua bao thăng trầm.

We have to weather the storm.

Chúng ta phải vượt qua cơn bão này.

Form: weather the storm#resilience#difficulty#survival

"The company managed to weather the storm during the economic recession."

Công ty đã xoay xở vượt qua cơn bão trong thời kỳ suy thoái kinh tế.

Don't steal my thunder.

Đừng cướp công của tôi.

Form: steal [someone's] thunder#credit#achievement#interruption

"He tried to steal my thunder by announcing my promotion before I could."

Anh ta cố gắng cướp công của tôi bằng cách thông báo việc tôi được thăng chức trước khi tôi kịp làm điều đó.

We're back to square one.

Chúng ta lại quay về vạch xuất phát.

Form: back to square one#failure#restart#frustration

"The experiment failed, so we're back to square one."

Thí nghiệm thất bại, nên chúng ta lại quay về vạch xuất phát.

Don't jump the gun.

Đừng vội vàng.

Form: jump the gun#impatience#premature#caution

"Don't jump the gun and announce the results before they're officially confirmed."

Đừng vội vàng công bố kết quả trước khi chúng được xác nhận chính thức.

You should save some money for a rainy day.

Bạn nên tiết kiệm một ít tiền cho những lúc khó khăn.

Form: save [something] for a rainy day#finance#prudence#preparation

"It's always wise to save some money for a rainy day."

Luôn luôn khôn ngoan khi tiết kiệm một ít tiền cho những lúc khó khăn.

Did I get that right?

Tôi hiểu vậy có đúng không?

Form: did i get that right#clarification#confirmation#question

"So, we're meeting at 3 PM, not 4 PM. Did I get that right?"

Vậy là chúng ta gặp nhau lúc 3 giờ chiều, không phải 4 giờ chiều. Tôi hiểu vậy có đúng không?

Everyone is jumping on the bandwagon.

Mọi người đều đang chạy theo xu hướng.

Form: jump on the bandwagon#trend#conformity#popularity

"Everyone is buying those new smartphones, so I decided to jump on the bandwagon too."

Mọi người đều đang mua những chiếc điện thoại thông minh mới đó, nên tôi cũng quyết định chạy theo xu hướng.

Just in case.

Phòng hờ thôi.

Form: just in case#precaution#contingency#advice

"You should bring an umbrella, just in case it rains."

Bạn nên mang theo ô, phòng hờ trời mưa.

Let's give it a try.

Hãy thử xem sao.

Form: give [something] a try#suggestion#attempt#encouragement

"I'm not sure if this recipe will work."

Tôi không chắc công thức này có hiệu quả không.

"Well, let's give it a try!"

Chà, hãy thử xem sao!

Let's give them the benefit of the doubt.

Hãy cứ tin họ một lần xem sao.

Form: give [someone] the benefit of the doubt#trust#fairness#judgment

"Despite the suspicious circumstances, I decided to give him the benefit of the doubt."

Mặc dù tình huống đáng ngờ, tôi quyết định cứ tin anh ấy một lần.

I think you're barking up the wrong tree.

Tôi nghĩ bạn đang hiểu lầm rồi.

Form: be barking up the wrong tree#mistake#error#misunderstanding

"If you think I stole your pen, you're barking up the wrong tree; I haven't seen it."

Nếu bạn nghĩ tôi lấy cắp bút của bạn thì bạn hiểu lầm rồi; tôi chưa thấy nó đâu cả.

Out of the frying pan and into the fire.

Tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa.

Form: out of the frying pan and into the fire#difficulty#misfortune#worsening

"Leaving my old job, which was stressful, only to find my new one even more demanding felt like going out of the frying pan and into the fire."

Rời bỏ công việc cũ đầy áp lực, chỉ để thấy công việc mới còn đòi hỏi khắt khe hơn, đúng là tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa.

Any questions?

Có câu hỏi nào không?

Form: any questions#presentation#query#formal

"That concludes my presentation. Any questions?"

Đó là kết thúc bài thuyết trình của tôi. Có câu hỏi nào không?

I changed my mind.

Tôi đổi ý rồi.

Form: change [someone's] mind#decision#change#casual

"Actually, I changed my mind. Let's have pasta."

Thật ra tôi đổi ý rồi. Ăn mì Ý đi.

I'm looking forward to it.

Tôi rất mong chờ điều đó.

Form: look forward to [something]#anticipation#excitement#positive

"I'm looking forward to it so much!"

Tôi rất mong chờ điều đó!

Can you do me a favor?

Bạn giúp tôi một việc được không?

Form: do [someone] a favor#request#help#polite

"Hey, can you do me a favor and pick up some milk on your way home?"

Này, bạn giúp tôi một việc là mua sữa trên đường về nhà được không?

We're almost out of time.

Chúng ta sắp hết thời gian rồi.

Form: be out of time#urgency#time-management#warning

"We need to wrap this up quickly, we're almost out of time."

Chúng ta cần kết thúc việc này nhanh chóng, chúng ta sắp hết thời gian rồi.

It's up in the air.

Mọi thứ vẫn chưa chắc chắn.

Form: up in the air#uncertainty#indecision#plans

"Our travel plans are still up in the air because of the weather."

Kế hoạch du lịch của chúng tôi vẫn chưa chắc chắn vì thời tiết.

It's just a drop in the ocean.

Chỉ là muối bỏ bể.

Form: a drop in the ocean#insignificance#amount#contrast

"Our small donation felt like a drop in the ocean compared to the massive funding required."

Khoản quyên góp nhỏ của chúng tôi cảm thấy như muối bỏ bể so với số tiền khổng lồ cần thiết.

Let's catch up soon.

Sớm gặp lại nhé.

Form: catch up#social#future-plans#informal

"It was great seeing you! Let's catch up soon, okay?"

Rất vui được gặp bạn! Sớm gặp lại nhé, được không?

I'm dead tired.

Tôi mệt đừ người.

Form: be dead tired#fatigue#exhaustion#informal

"After working twelve hours straight, I'm dead tired."

Sau khi làm việc mười hai tiếng liên tục, tôi mệt đừ người.

I'll take your word for it.

Tôi sẽ tin lời bạn.

Form: take [someone's] word for it#trust#belief#agreement

"So, you didn't break the vase? Okay, I'll take your word for it."

Vậy là bạn không làm vỡ bình hoa à? Được rồi, tôi sẽ tin lời bạn.

He threw in the towel.

Anh ấy đã bỏ cuộc.

Form: throw in the towel#giving-up#resignation#defeat

"After trying for years, he finally decided on throwing in the towel on his dream of becoming a rock star."

Sau nhiều năm cố gắng, cuối cùng anh ấy đã quyết định từ bỏ ước mơ trở thành ngôi sao nhạc rock.

I'm caught between a rock and a hard place.

Tôi đang ở thế tiến thoái lưỡng nan.

Form: be caught between a rock and a hard place#dilemma#difficulty#choice

"I'm caught between a rock and a hard place; either I quit my job or move to a city I hate."

Tôi đang ở thế tiến thoái lưỡng nan; hoặc là tôi bỏ việc hoặc là chuyển đến một thành phố mà tôi ghét.

Take care.

Bảo trọng nhé.

Form: take care#farewell#well-wishing#casual

"See you next week!"

Hẹn gặp lại vào tuần sau nhé!

"You too! Take care."

Bạn cũng vậy nhé! Bảo trọng.

I have no idea.

Tôi không biết gì cả.

Form: i have no idea#ignorance#uncertainty#casual

"Where did I put my keys? Sorry, I have no idea."

Tôi để chìa khóa ở đâu rồi nhỉ? Xin lỗi, tôi không biết gì cả.

This is off the record.

Đây là chuyện không chính thức.

Form: off the record#confidential#secret#informal

"Just between us, this information is strictly off the record."

Chỉ giữa chúng ta thôi nhé, thông tin này hoàn toàn không chính thức.

Let sleeping dogs lie.

Để quá khứ ngủ yên.

Form: let sleeping dogs lie#conflict#avoidance#peace

"Should I bring up that old argument with him?"

Tôi có nên khơi lại cuộc tranh cãi cũ đó với anh ấy không?

"I think it's better to let sleeping dogs lie."

Tôi nghĩ tốt hơn là nên để quá khứ ngủ yên.

Let's do it by the book.

Hãy làm theo đúng quy định.

Form: by the book#rules#formality#strict

"Our company always does things strictly by the book to avoid legal issues."

Công ty chúng tôi luôn làm mọi việc theo đúng quy định để tránh các vấn đề pháp lý.

I have to hit the books.

Tôi phải học bài đây.

Form: hit the books#study#effort#academic

"I have a big exam tomorrow, so I need to hit the books tonight."

Ngày mai tôi có bài kiểm tra lớn, nên tối nay tôi phải học bài đây.

That just adds insult to injury.

Đó là xát muối vào vết thương.

Form: add insult to injury#misfortune#aggravation#worsening

"First, my car broke down, and then, to add insult to injury, I got a parking ticket."

Đầu tiên, xe tôi bị hỏng, và sau đó, như xát muối vào vết thương, tôi còn bị phạt đỗ xe.

We made it just under the wire.

Chúng tôi đã hoàn thành ngay sát nút.

Form: under the wire#deadline#timeliness#narrow-escape

"I submitted my essay just under the wire, only minutes before the deadline."

Tôi đã nộp bài luận ngay sát nút, chỉ vài phút trước thời hạn.

Let's put that on the back burner.

Hãy gác lại việc đó.

Form: on the back burner#postponement#priority#business

"We had to put the new project on the back burner due to budget cuts."

Chúng tôi phải gác lại dự án mới do cắt giảm ngân sách.

Let's call a spade a spade.

Hãy nói thẳng ra.

Form: call a spade a spade#bluntness#honesty#directness

"I know it's uncomfortable, but let's call a spade a spade: your performance has been declining."

Tôi biết điều này không thoải mái, nhưng hãy nói thẳng ra: hiệu suất của bạn đang giảm sút.

Who let the cat out of the bag?

Ai đã làm lộ bí mật vậy?

Form: let the cat out of the bag#secret#reveal#accident

"I tried to keep the party a secret, but my little brother let the cat out of the bag."

Tôi đã cố giữ bí mật về bữa tiệc, nhưng em trai tôi đã làm lộ mất rồi.

That's out of the question.

Điều đó không thể bàn cãi.

Form: that's out of the question#refusal#firm#impossibility

"You can't borrow my car for the weekend. That's out of the question—I need it."

Bạn không thể mượn xe của tôi vào cuối tuần này. Điều đó không thể bàn cãi, tôi cần nó.

I have mixed feelings.

Tôi có những cảm xúc lẫn lộn.

Form: have mixed feelings#emotion#ambivalence#personal

"She got the promotion, but it means she'll move away. I have mixed feelings about it."

Cô ấy được thăng chức, nhưng điều đó có nghĩa là cô ấy sẽ chuyển đi. Tôi có những cảm xúc lẫn lộn về việc này.

It's a small world.

Thế giới thật nhỏ bé.

Form: it's a small world#coincidence#surprise#social

""You know my cousin Sarah? I just found out she works with your brother!""

Bạn có biết em họ Sarah của tôi không? Tôi vừa biết là cô ấy làm việc cùng anh trai bạn đấy!

""Wow, it's a small world!""

Ồ, thế giới thật nhỏ bé!

I'm on the fence.

Tôi vẫn đang phân vân.

Form: be on the fence#indecision#uncertainty#casual

"I'm on the fence about whether to go to the party or stay home."

Tôi vẫn đang phân vân không biết nên đi dự tiệc hay ở nhà.

I can't wait.

Tôi không thể chờ đợi thêm được nữa.

Form: i can't wait#excitement#anticipation#impatience

""Our vacation starts tomorrow!""

Kỳ nghỉ của chúng ta bắt đầu vào ngày mai!

""I know, I can't wait!""

Tôi biết mà, tôi không thể chờ đợi thêm được nữa!

Don't get me wrong.

Đừng hiểu lầm ý tôi.

Form: don't get me wrong#clarification#misunderstanding#conversation

"Don't get me wrong, I like the idea, but it might be too expensive."

Đừng hiểu lầm ý tôi, tôi thích ý tưởng đó, nhưng có lẽ nó quá đắt.

I beg to differ.

Tôi không nghĩ vậy.

Form: i beg to differ#disagreement#polite#formal

"With all due respect, I beg to differ on that point."

Với tất cả sự tôn trọng, tôi không nghĩ vậy về điểm đó.

Your guess is as good as mine.

Tôi cũng không biết nữa.

Form: your guess is as good as mine#uncertainty#ignorance#no-idea

"What time will the meeting end?"

Cuộc họp sẽ kết thúc lúc mấy giờ?

"Your guess is as good as mine."

Tôi cũng không biết nữa.

I'll see what I can do.

Để tôi xem tôi có thể làm gì.

Form: i'll see what i can do#promise#assurance#help

"Don't worry about the problem, I'll see what I can do."

Đừng lo về vấn đề đó, để tôi xem tôi có thể làm gì.

That makes sense.

Hợp lý đấy.

Form: that makes sense#agreement#understanding#conversation

"We need to leave early to avoid traffic."

Chúng ta cần đi sớm để tránh tắc đường.

"That makes sense."

Hợp lý đấy.

It is what it is.

Chuyện là vậy đó.

Form: it is what it is#acceptance#resignation#reality

"We didn't get the funding, but it is what it is, we'll try again next year."

Chúng ta không nhận được tài trợ, nhưng chuyện là vậy đó, chúng ta sẽ thử lại vào năm sau.

Keep in touch.

Giữ liên lạc nhé.

Form: keep in touch#farewell#social#contact

"It was great seeing you! Let's keep in touch."

Rất vui được gặp bạn! Giữ liên lạc nhé.

First come, first served.

Ai đến trước được phục vụ trước.

Form: first come first served#rule#fairness#priority

"We only have a limited number of tickets, so it's first come, first served."

Chúng tôi chỉ có số lượng vé hạn chế, vì vậy ai đến trước được phục vụ trước.

I'm almost there.

Tôi sắp đến nơi rồi.

Form: i'm almost there#arrival#location#progress

"Where are you? I'm almost there, just five more minutes."

Bạn đang ở đâu? Tôi sắp đến nơi rồi, chỉ năm phút nữa thôi.

I don't mind.

Tôi không phiền đâu.

Form: i don't mind#agreement#permission#indifference

"Do you mind if I open the window? No, I don't mind."

Bạn có phiền nếu tôi mở cửa sổ không? Không, tôi không phiền đâu.

What have you been up to?

Dạo này bạn thế nào?

Form: what have you been up to#greeting#social#catch-up

"Long time no see! What have you been up to lately?"

Lâu rồi không gặp! Dạo này bạn thế nào?

I have to be honest.

Tôi phải thành thật mà nói.

Form: to be honest#honesty#opinion#introduction

"To be honest, I'm not really a fan of that idea."

Thành thật mà nói, tôi không thực sự thích ý tưởng đó.

I have a lot on my plate.

Tôi đang có quá nhiều việc phải làm.

Form: have a lot on [someone's] plate#busy#workload#responsibility

"I can't take on any new tasks right now; I already have a lot on my plate."

Tôi không thể nhận thêm việc mới lúc này; tôi đang có quá nhiều việc phải làm rồi.

Keep up the good work.

Hãy tiếp tục phát huy nhé.

Form: keep up the good work#encouragement#praise#motivation

"You're doing great! Keep up the good work."

Bạn đang làm rất tốt! Hãy tiếp tục phát huy nhé.

It costs an arm and a leg.

Đắt cắt cổ.

Form: cost an arm and a leg#expensive#cost#money

"That fancy sports car must cost an arm and a leg."

Chiếc xe thể thao sang trọng đó chắc hẳn phải đắt cắt cổ.

Stop beating around the bush.

Đừng nói vòng vo nữa.

Form: beat around the bush#indirect#communication#avoidance

"Stop beating around the bush and just tell me what you want."

Đừng nói vòng vo nữa và hãy nói cho tôi biết bạn muốn gì đi.

I didn't catch that.

Tôi không nghe rõ.

Form: i didn't catch that#listening#clarification#misunderstanding

"Could you repeat that? I didn't catch that last part."

Bạn có thể nhắc lại không? Tôi không nghe rõ phần cuối.

Let's get down to business.

Chúng ta hãy vào việc chính đi.

Form: get down to business#work#meeting#focus

"Enough small talk, let's get down to business."

Nói chuyện phiếm đủ rồi, chúng ta hãy vào việc chính đi.

They're a dime a dozen.

Nhan nhản.

Form: a dime a dozen#common#uncommon#value

"Original ideas are hard to find; bland ones are a dime a dozen."

Những ý tưởng độc đáo thì khó tìm; còn những ý tưởng nhạt nhẽo thì nhan nhản.

I'm going to hit the sack.

Tôi đi ngủ đây.

Form: hit the sack#sleep#tiredness#informal

"I'm so tired, I'm going to hit the sack."

Tôi mệt quá, tôi đi ngủ đây.

Don't beat yourself up.

Đừng tự trách mình quá.

Form: beat [oneself] up#reassurance#self-compassion#mistake

"It was just a small mistake, don't beat yourself up about it."

Đó chỉ là một sai lầm nhỏ thôi, đừng tự trách mình quá.

Make sense?

Hiểu ý tôi chứ?

Form: make sense#clarification#question#instruction

"So, we'll start with step one, then move to step two. Make sense?"

Vậy, chúng ta sẽ bắt đầu với bước một, sau đó chuyển sang bước hai. Hiểu ý tôi chứ?

Actions have consequences.

Gieo nhân nào gặt quả nấy.

Form: actions have consequences#responsibility#morality#proverb

"Remember, actions have consequences, so think before you act."

Hãy nhớ rằng, gieo nhân nào gặt quả nấy, vì vậy hãy suy nghĩ trước khi hành động.

Keep your eyes open.

Hãy luôn cảnh giác.

Form: keep [someone's] eyes open#vigilance#opportunity#awareness

"There might be some opportunities for promotion soon, so keep your eyes open."

Sắp có cơ hội thăng tiến, vì vậy hãy luôn cảnh giác.

Rome wasn't built in a day.

Thành Rome không được xây trong một ngày.

Form: rome wasn't built in a day#proverb#patience#encouragement

"I'm so frustrated, this project is taking forever! Don't worry, Rome wasn't built in a day. Keep at it."

«Tôi bực quá, dự án này kéo dài mãi không xong!» «Đừng lo, thành Rome không được xây trong một ngày đâu. Cứ tiếp tục đi.»

You win some, you lose some.

Có thắng có thua.

Form: you win some you lose some#consolation#acceptance#casual

"I lost the game again! Ah well, you win some, you lose some. Don't let it get to you."

«Tôi lại thua trận rồi!» «Thôi nào, có thắng có thua mà. Đừng để tâm quá nhé.»

When pigs fly.

Chuyện không tưởng.

Form: when pigs fly#skepticism#impossibility#sarcasm

"Do you think he'll ever finish his novel? Yeah, when pigs fly."

Bạn có nghĩ anh ấy sẽ hoàn thành cuốn tiểu thuyết của mình không? Có, khi nào lợn biết bay.

I feel for you.

Tôi rất hiểu và thông cảm với bạn.

Form: feel for [someone]#empathy#sympathy#casual

"My dog just ran away. Oh no, I really feel for you. That's terrible."

«Con chó của tôi vừa chạy mất rồi». «Ôi không, tôi rất hiểu và thông cảm với bạn. Thật tồi tệ».

What's up?

Có chuyện gì thế?

Form: what's up#greeting#informal#casual

"Hey John, what's up? Not much, just chilling. You?"

«Chào John, có chuyện gì thế?». «Không có gì, chỉ đang thư giãn thôi. Còn bạn?»

Sounds good.

Được đấy.

Form: sounds good#agreement#approval#casual

"How about we meet at 7 PM? Sounds good to me!"

Chúng ta gặp nhau lúc 7 giờ tối nhé? Được đấy!

No worries.

Không sao đâu.

Form: no worries#reassurance#polite#casual

"Thanks for waiting. No worries at all, I just got here."

«Cảm ơn vì đã đợi». «Không sao đâu, tôi cũng vừa mới đến thôi».

It crossed my mind.

Nó thoáng qua trong tâm trí tôi.

Form: cross [someone's] mind#thought#memory#idea

"I was thinking about visiting you, in fact, it just crossed my mind yesterday."

Tôi đã nghĩ về việc đến thăm bạn, thực tế là nó vừa thoáng qua trong tâm trí tôi ngày hôm qua.

You scratch my back, I'll scratch yours.

Có qua có lại mới toại lòng nhau.

Form: you scratch my back i'll scratch yours#cooperation#mutual-benefit#deal

"If you help me with this presentation, I'll definitely help you with your report next week. You scratch my back, I'll scratch yours."

Nếu bạn giúp tôi bài thuyết trình này, tôi chắc chắn sẽ giúp bạn làm báo cáo vào tuần tới. Có qua có lại mới toại lòng nhau.

Every cloud has a silver lining.

Trong cái rủi có cái may.

Form: every cloud has a silver lining#encouragement#optimism#proverb

"I got fired today. I'm so sorry to hear that. But remember, every cloud has a silver lining; maybe this is a chance for a fresh start."

«Hôm nay tôi bị sa thải». «Tôi rất tiếc khi nghe điều đó. Nhưng hãy nhớ rằng, trong cái rủi có cái may; có lẽ đây là cơ hội để bắt đầu lại từ đầu».

That ship has sailed.

Cơ hội đã qua rồi.

Form: that ship has sailed#missed-opportunity#too-late#regret

"Should I apply for that job opening even though the deadline was yesterday? I think that ship has sailed, unfortunately."

Tôi có nên nộp đơn cho vị trí đó dù hạn chót là hôm qua không? Tôi nghĩ cơ hội đã qua rồi, thật không may.

Cut me some slack.

Hãy thông cảm cho tôi.

Form: cut [someone] some slack#request#forgiveness#informal

"Look, I know I'm late, but I had a flat tire. Cut me some slack!"

Này, tôi biết là tôi đến muộn, nhưng xe tôi bị xịt lốp. Hãy thông cảm cho tôi!

My bad.

Lỗi của tôi.

Form: my bad#apology#informal#mistake

"You just spilled coffee on my shirt!"

Bạn vừa làm đổ cà phê lên áo tôi rồi!

"Oh, my bad! I'm so sorry."

Ồ, lỗi của tôi! Tôi xin lỗi nhé.

I got it.

Để tôi lo.

Form: i got it#understanding#responsibility#assurance

"Can someone answer the phone?"

Có ai nghe điện thoại giúp tôi được không?

"Don't worry, I got it!"

Đừng lo, để tôi lo!

I lost track of time.

Tôi quên mất thời gian.

Form: lose track of time#time#distraction#explanation

"I was so engrossed in the book that I completely lost track of time."

Tôi mải mê đọc sách đến nỗi quên mất cả thời gian.

I'll keep you posted.

Tôi sẽ cập nhật cho bạn.

Form: keep [someone] posted#update#information#promise

"I'll keep you posted on the project's progress."

Tôi sẽ cập nhật cho bạn về tiến độ của dự án.

No big deal.

Không có gì to tát cả.

Form: no big deal#reassurance#informal#trivial

"Sorry I'm a few minutes late. No big deal, we just started."

Xin lỗi vì tôi đến muộn vài phút. Không có gì to tát cả, chúng tôi vừa mới bắt đầu thôi.

Let's wrap it up.

Hãy kết thúc tại đây.

Form: wrap it up#conclusion#meeting#suggestion

"We've covered everything on the agenda, so let's wrap it up."

Chúng ta đã thảo luận xong mọi thứ trong chương trình nghị sự, vì vậy hãy kết thúc tại đây.

Can I take a rain check?

Để dịp khác được không?

Form: take a rain check#postponement#request#invitation

"I can't make it to dinner tonight, can I take a rain check?"

Tôi không thể đi ăn tối tối nay, để dịp khác được không?

I'm exhausted.

Tôi kiệt sức rồi.

Form: i'm exhausted#tiredness#fatigue#personal

"After working all day and then exercising, I'm absolutely exhausted."

Sau khi làm việc cả ngày rồi tập thể dục, tôi hoàn toàn kiệt sức.

I'm in a hurry.

Tôi đang vội.

Form: i'm in a hurry#urgency#time#excuse

"Sorry, I can't talk right now, I'm in a hurry."

Xin lỗi, tôi không thể nói chuyện bây giờ, tôi đang vội.

Let me double check.

Để tôi kiểm tra lại lần nữa.

Form: double check [something]#verification#caution#checking

"Before we send this out, let me double check the figures."

Trước khi chúng ta gửi cái này đi, để tôi kiểm tra lại các con số.

It's on the tip of my tongue.

Tôi sắp nhớ ra rồi.

Form: be on the tip of [someone's] tongue#memory#frustration#recall

"What's that actor's name? Oh, it's on the tip of my tongue!"

Tên diễn viên đó là gì nhỉ? Ồ, tôi sắp nhớ ra rồi!

It's out of my hands.

Việc này nằm ngoài tầm kiểm soát của tôi.

Form: be out of [someone's] hands#control#helplessness#resignation

"I wish I could help, but the decision has been made; it's out of my hands now."

Tôi ước mình có thể giúp, nhưng quyết định đã được đưa ra; việc này nằm ngoài tầm kiểm soát của tôi rồi.

Could you run that by me again?

Bạn có thể giải thích lại cho tôi được không?

Form: run [something] by [someone]#request#clarification#understanding

"The instructions were a bit complex. Could you run that by me again?"

Các hướng dẫn hơi phức tạp. Bạn có thể giải thích lại cho tôi được không?

I'm second to none.

Tôi là người giỏi nhất.

Form: be second to none#boasting#skill#excellence

"When it comes to coding, I'm second to none in this team."

Khi nói đến lập trình, tôi là người giỏi nhất trong đội này.

No pain, no gain.

Có làm thì mới có ăn.

Form: no pain no gain#motivation#effort#proverb

"Training for a marathon is tough, but no pain, no gain."

Tập luyện cho cuộc thi marathon rất vất vả, nhưng có làm thì mới có ăn.

Look before you leap.

Uốn lưỡi bảy lần trước khi nói.

Form: look before you leap#caution#advice#proverb

"Before making such a big investment, remember to look before you leap."

Trước khi thực hiện một khoản đầu tư lớn như vậy, hãy nhớ uốn lưỡi bảy lần trước khi nói.

Let bygones be bygones.

Chuyện cũ hãy để nó qua đi.

Form: let bygones be bygones#forgiveness#past#reconciliation

"We had an argument, but it's time to let bygones be bygones."

Chúng ta đã tranh cãi, nhưng đã đến lúc để chuyện cũ qua đi.

Practice makes perfect.

Có công mài sắt, có ngày nên kim.

Form: practice makes perfect#effort#skill-development#proverb

"Don't get discouraged if you're not good yet; practice makes perfect."

Đừng nản lòng nếu bạn chưa giỏi; có công mài sắt, có ngày nên kim.

It's a blessing in disguise.

Trong cái rủi có cái may.

Form: a blessing in disguise#luck#perspective#fortune

"Losing that job was a blessing in disguise because I found a much better one."

Mất công việc đó thực ra là trong cái rủi có cái may vì tôi đã tìm được công việc tốt hơn nhiều.

Money doesn't grow on trees.

Tiền không tự nhiên mà có.

Form: money doesn't grow on trees#money#frugality#parental-advice

"You can't just buy everything you want; money doesn't grow on trees."

Bạn không thể cứ mua mọi thứ mình muốn; tiền không tự nhiên mà có.

Never say never.

Đừng bao giờ nói không bao giờ.

Form: never say never#optimism#possibility#encouragement

"I'll never learn to play the guitar."

Tôi sẽ không bao giờ học chơi guitar được.

"Never say never! With practice, you can do anything."

Đừng bao giờ nói không bao giờ! Với sự luyện tập, bạn có thể làm bất cứ điều gì.

The sky is the limit.

Bầu trời là giới hạn.

Form: the sky is the limit#optimism#potential#encouragement

"With your talent and dedication, the sky is the limit for what you can achieve."

Với tài năng và sự tận tâm của bạn, bầu trời là giới hạn cho những gì bạn có thể đạt được.

I give you my word.

Tôi hứa với bạn.

Form: give [someone] [someone's] word#promise#assurance#commitment

"Don't worry, I give you my word that I'll finish it by tomorrow."

Đừng lo lắng, tôi hứa với bạn là tôi sẽ hoàn thành nó vào ngày mai.

It's raining cats and dogs.

Mưa như trút nước.

Form: it's raining cats and dogs#weather#heavy-rain#idiomatic

"I can't go out right now; it's raining cats and dogs!"

Tôi không thể ra ngoài lúc này; trời đang mưa như trút nước!

Don't miss the boat.

Đừng bỏ lỡ cơ hội.

Form: miss the boat#opportunity#regret#action

"If you don't apply for the scholarship soon, you'll miss the boat."

Nếu bạn không đăng ký học bổng sớm, bạn sẽ bỏ lỡ cơ hội đó.

Long story short.

Tóm lại là.

Form: make a long story short#summary#narration#conciseness

"To make a long story short, we decided to cancel the trip."

Tóm lại là, chúng tôi đã quyết định hủy chuyến đi.

A piece of cake.

Dễ như ăn bánh.

Form: a piece of cake#easy#simple#effortless

"Don't worry about the exam, it'll be a piece of cake."

Đừng lo lắng về bài kiểm tra, nó sẽ dễ như ăn bánh thôi.

You rock.

Bạn thật tuyệt.

Form: you rock#praise#appreciation#informal

"Thanks for helping me move, you rock!"

Cảm ơn bạn đã giúp tôi chuyển nhà, bạn thật tuyệt!

Save it.

Thôi đi.

Form: save it#rejection#anger#disbelief

"I don't want to hear any more excuses. Save it."

Tôi không muốn nghe thêm bất kỳ lời bào chữa nào nữa. Thôi đi.

Break a leg!

Chúc may mắn!

Form: break a leg#encouragement#good-luck#performance

"You have your big presentation today, right?"

Hôm nay bạn có buổi thuyết trình quan trọng, phải không?

"Break a leg!"

Chúc may mắn!

It's a piece of cake.

Dễ ợt.

Form: be a piece of cake#easy#simplicity#assurance

"Don't worry about the exam; it's a piece of cake if you studied."

Đừng lo lắng về kỳ thi; nó dễ ợt nếu bạn đã học bài.

I'll pass.

Tôi xin bỏ qua.

Form: i'll pass#refusal#declining#polite

"Another slice of cake? That's very kind of you, but I'm stuffed. I'll pass."

Thêm một lát bánh nữa ư? Bạn thật tốt bụng, nhưng tôi no rồi. Tôi xin bỏ qua.

I'll say!

Đúng vậy!

Form: i'll say#agreement#emphasis#enthusiasm

"Amazing? I'll say! That movie was truly breathtaking."

Tuyệt vời ư? Đúng vậy! Bộ phim đó thực sự ngoạn mục.

Say no more.

Không cần nói thêm.

Form: say no more#understanding#acknowledgement#discretion

"You want to tell me what happened at the party? Say no more. I think I can guess."

Bạn muốn kể cho tôi nghe chuyện gì đã xảy ra ở bữa tiệc ư? Không cần nói thêm. Tôi nghĩ tôi có thể đoán được.

Dream on!

Mơ đi!

Form: dream on#skepticism#mockery#unrealistic

"Dream on! You never even play."

Mơ đi! Bạn thậm chí còn chẳng bao giờ chơi.

That's all for now.

Tạm thời chỉ có vậy thôi.

Form: that's all for now#conclusion#presentation#temporary

"I've covered all the main points. That's all for now, but feel free to ask questions."

Tôi đã trình bày tất cả các điểm chính. Tạm thời chỉ có vậy thôi, nhưng đừng ngần ngại đặt câu hỏi.

I'm tied up right now.

Tôi đang bận.

Form: be tied up#busy#unavailable#apology

"Can you call me back in an hour? I'm tied up with a client right now."

Bạn có thể gọi lại cho tôi sau một giờ không? Tôi đang bận với khách hàng ngay bây giờ.

Drop me a line.

Liên lạc với tôi nhé.

Form: drop [someone] a line#request#contact#informal

"If you're ever in town, make sure to drop me a line!"

Nếu bạn có dịp đến thị trấn, hãy nhớ liên lạc với tôi nhé!

Out of the question.

Không thể nào.

Form: out of the question#refusal#impossibility#firm

"You want to borrow my car for a cross-country trip? That's out of the question!"

Bạn muốn mượn xe của tôi để đi xuyên quốc gia ư? Điều đó là không thể nào!

I couldn't care less.

Tôi không quan tâm chút nào.

Form: i couldn't care less#indifference#disregard#strong opinion

"People are gossiping about my new haircut, but honestly, I couldn't care less."

Mọi người đang bàn tán về kiểu tóc mới của tôi, nhưng thật lòng mà nói, tôi không quan tâm chút nào.

I mean it.

Tôi nói thật đấy.

Form: i mean it#sincerity#emphasis#conviction

"I really appreciate your help, I mean it."

Tôi thực sự cảm kích sự giúp đỡ của bạn, tôi nói thật đấy.

That's the last straw.

Đó là giọt nước tràn ly.

Form: that's the last straw#anger#breaking point#frustration

"He broke my favorite mug, and that's the last straw! I'm moving out."

Anh ta làm vỡ chiếc cốc yêu thích của tôi, và đó là giọt nước tràn ly! Tôi sẽ chuyển đi.

Let's call it even.

Chúng ta hòa nhau nhé.

Form: call it even#agreement#fairness#settlement

"You bought me lunch yesterday, and I bought you coffee today. Let's call it even."

Hôm qua bạn đã mua bữa trưa cho tôi, và hôm nay tôi đã mua cà phê cho bạn. Chúng ta hòa nhau nhé.

It's written all over your face.

Hiện rõ trên mặt bạn.

Form: it's written all over your face#observation#emotion#obvious

"Don't try to hide it, I can tell you're upset; it's written all over your face."

Đừng cố giấu, tôi biết bạn đang buồn; điều đó hiện rõ trên mặt bạn.

I wouldn't miss it for the world.

Tôi sẽ không bỏ lỡ nó đâu.

Form: i wouldn't miss it for the world#commitment#excitement#attendance

"Your wedding is going to be amazing, I wouldn't miss it for the world!"

Đám cưới của bạn sẽ rất tuyệt vời, tôi sẽ không bỏ lỡ nó đâu!

Hang tight.

Đợi một chút.

Form: hang tight#patience#waiting#informal

"The doctor will be with you shortly, just hang tight."

Bác sĩ sẽ đến với bạn ngay thôi, cứ đợi một chút.

Let me sleep on it.

Để tôi suy nghĩ thêm.

Form: sleep on [something]#decision making#postponement#consideration

"That's a big decision, so let me sleep on it and I'll give you my answer tomorrow."

Đó là một quyết định lớn, vì vậy hãy để tôi suy nghĩ thêm và tôi sẽ cho bạn câu trả lời vào ngày mai.

It goes without saying.

Không cần phải nói.

Form: it goes without saying#obvious#agreement#emphasis

"It goes without saying that hard work is essential for success."

Không cần phải nói rằng làm việc chăm chỉ là điều cần thiết để thành công.

Give me a break.

Thôi đi mà!

Form: give me a break#frustration#exasperation#disbelief

"You expect me to finish all this by tomorrow? Give me a break!"

Bạn mong tôi hoàn thành tất cả những thứ này trước ngày mai ư? Thôi đi mà!

Take it or leave it.

Lấy thì lấy, không thì thôi.

Form: take it or leave it#negotiation#ultimatum#finality

"That's my final offer, take it or leave it."

Đây là đề nghị cuối cùng của tôi, lấy thì lấy, không thì thôi.

You hit the nail on the head.

Bạn nói đúng trọng tâm.

Form: hit the nail on the head#agreement#accuracy#insight

"So, you think the main issue is lack of communication?"

Vậy, bạn nghĩ vấn đề chính là thiếu giao tiếp?

"Exactly! You hit the nail on the head."

Chính xác! Bạn đã nói đúng trọng tâm.

Don't beat around the bush.

Đừng vòng vo tam quốc.

Form: beat around the bush#directness#request#informal

"Just tell me what you want, don't beat around the bush."

Cứ nói cho tôi biết bạn muốn gì, đừng vòng vo tam quốc.

I'll keep my fingers crossed.

Tôi sẽ cầu nguyện cho bạn.

Form: keep [someone's] fingers crossed#hope#support#good luck

"Good luck with your exam tomorrow! I'll keep my fingers crossed for you."

Chúc may mắn với kỳ thi ngày mai của bạn! Tôi sẽ cầu nguyện cho bạn.

I'm in a pickle.

Tôi đang gặp rắc rối.

Form: be in a pickle#trouble#difficulty#predicament

"I accidentally deleted the main file and now I'm in a pickle."

Tôi đã vô tình xóa tệp chính và bây giờ tôi đang gặp rắc rối.

So what?

Thì sao?

Form: so what#indifference#challenge#defiance

"So what if I didn't finish my homework? I'll do it later."

Thì sao nếu tôi chưa làm xong bài tập về nhà? Tôi sẽ làm sau.

Don't let me down.

Đừng làm tôi thất vọng.

Form: let [someone] down#trust#expectation#warning

"I'm counting on you for this project, so don't let me down."

Tôi đang trông cậy vào bạn cho dự án này, vì vậy đừng làm tôi thất vọng.

You can count on me.

Bạn có thể tin tưởng vào tôi.

Form: you can count on me#assurance#reliability#support

"Don't worry about the task, you can count on me to get it done."

Đừng lo lắng về nhiệm vụ đó, bạn có thể tin tưởng vào tôi để hoàn thành nó.

I'm starving.

Tôi đói chết đi được.

Form: be starving#hunger#exaggeration#informal

"I haven't eaten all day, I'm starving!"

Tôi chưa ăn gì cả ngày, tôi đói chết đi được!

That is out of bounds.

Điều đó là ngoài giới hạn.

Form: that is out of bounds#rules#inappropriate#boundary

"Discussing personal finances with colleagues is usually out of bounds."

Thảo luận tài chính cá nhân với đồng nghiệp thường là ngoài giới hạn.

Better safe than sorry.

Cẩn thận vẫn hơn.

Form: better safe than sorry#caution#prevention#risk-management

"It might take extra time to double-check everything, but it's better safe than sorry."

Có thể mất thêm thời gian để kiểm tra kỹ mọi thứ, nhưng cẩn thận vẫn hơn.

It's on me.

Để tôi trả.

Form: it's on me#offering#payment#generosity

"Don't worry about the bill tonight, it's on me."

Đừng lo về hóa đơn tối nay, để tôi trả.

Now or never.

Bây giờ hoặc không bao giờ.

Form: now or never#urgency#opportunity#decision

"This is our last chance to invest in the company. It's now or never."

Đây là cơ hội cuối cùng của chúng ta để đầu tư vào công ty. Bây giờ hoặc không bao giờ.

You’re telling me!

Khỏi phải nói!

Form: you're telling me#agreement#emphasis#shared-experience

"You think it's boiling hot out here? You're telling me! I'm sweating through my shirt."

Bạn nghĩ ngoài này nóng như thiêu đốt à? Khỏi phải nói! Tôi đang đổ mồ hôi ướt cả áo đây.

You should think twice.

Bạn nên suy nghĩ kỹ lại.

Form: think twice#advice#caution#decision

"Before you quit your job, you should really think twice about it."

Trước khi nghỉ việc, bạn thực sự nên suy nghĩ kỹ lại.

Don't be so sure.

Đừng quá chắc chắn.

Form: don't be so sure#warning#caution#overconfidence

"You think you've won already? Don't be so sure, the game isn't over yet."

Bạn nghĩ mình đã thắng rồi sao? Đừng quá chắc chắn, trò chơi vẫn chưa kết thúc đâu.

Time's up.

Hết giờ rồi.

Form: time's up#announcement#deadline#urgency

"Alright everyone, please put down your pens. Time's up."

Được rồi mọi người, vui lòng đặt bút xuống. Hết giờ rồi.

Can I get a rain check?

Để dịp khác được không?

Form: get a rain check#postponement#request#polite

"I'm swamped with work tonight, can I get a rain check for dinner?"

Tối nay tôi bận ngập đầu với công việc, để bữa tối dịp khác được không?

Cut to the chase.

Đi thẳng vào vấn đề đi.

Form: cut to the chase#directness#impatience#informal

"Stop with the long introduction and just cut to the chase, what's the real problem?"

Dừng phần giới thiệu dài dòng lại và đi thẳng vào vấn đề đi, vấn đề thực sự là gì?

I'm lost for words.

Tôi không biết nói gì hơn.

Form: i'm lost for words#amazement#shock#emotion

"After seeing the beautiful scenery, I was completely lost for words."

Sau khi nhìn thấy khung cảnh tuyệt đẹp đó, tôi hoàn toàn không biết nói gì hơn.

That's a no-brainer.

Chuyện đó quá rõ ràng rồi.

Form: that's a no-brainer#decision#obvious#informal

"Choosing between a free trip and working overtime? That's a no-brainer."

Chọn giữa một chuyến đi miễn phí và làm thêm giờ ư? Chuyện đó quá rõ ràng rồi.

You are pushing it.

Bạn đang đi quá giới hạn đấy.

Form: you are pushing it#warning#overstepping#annoyance

"Asking for another extension on the deadline, you are really pushing it."

Yêu cầu gia hạn thêm thời hạn, bạn thực sự đang đi quá giới hạn đấy.

We're on the same page.

Chúng ta có cùng quan điểm.

Form: be on the same page#agreement#understanding#collaboration

"After our discussion, I think we're finally on the same page about the project goals."

Sau cuộc thảo luận, tôi nghĩ cuối cùng chúng ta cũng có cùng quan điểm về các mục tiêu của dự án.

It's up in the air.

Vẫn chưa quyết định.

Form: it's up in the air#uncertainty#undecided#planning

"Our travel plans for next summer are still up in the air."

Kế hoạch du lịch của chúng tôi cho mùa hè tới vẫn chưa quyết định.

Spill it.

Nói ra đi.

Form: spill it#imperative#informal#demand

"Come on, I know you know something. Spill it!"

Thôi nào, tôi biết bạn biết gì đó mà. Nói ra đi!

You nailed it!

Bạn làm tốt lắm!

Form: nail it#success#praise#achievement

"That's exactly what I was looking for! You nailed it!"

Đó chính xác là những gì tôi đang tìm kiếm! Bạn làm tốt lắm!

Don't rub it in.

Đừng xát muối vào nỗi đau của tôi.

Form: don't rub it in#admonition#empathy#informal

"I know I failed the test, you don't need to rub it in."

Tôi biết mình trượt bài kiểm tra rồi, đừng xát muối vào nỗi đau của tôi nữa.

It's not rocket science.

Không phải chuyện gì quá khó khăn.

Form: it's not rocket science#simplicity#encouragement#clarity

"Don't overthink it, learning to use this software is not rocket science."

Đừng suy nghĩ quá nhiều, học cách sử dụng phần mềm này không phải chuyện gì quá khó khăn đâu.

You are completely out of line.

Bạn đã đi quá giới hạn rồi đấy.

Form: you are completely out of line#admonition#behavior#disapproval

"Talking to your boss like that, you are completely out of line."

Nói chuyện với sếp như thế là bạn đã đi quá giới hạn rồi đấy.

It takes two to tango.

Cả hai đều có lỗi như nhau.

Form: it takes two to tango#proverb#responsibility#conflict

"Does he blame her for the argument?"

Anh ấy đổ lỗi cho cô ấy về cuộc tranh cãi à?

"Well, it takes two to tango."

Chà, cả hai đều có lỗi như nhau mà.

I can't wrap my head around it.

Tôi không thể hiểu nổi.

Form: wrap [someone's] head around [something]#understanding#learning#effort

"It's a complex concept, but you need to wrap your head around it before the exam."

Đó là một khái niệm phức tạp, nhưng bạn cần phải hiểu nó trước kỳ thi.

Keep an eye on him.

Hãy để mắt đến anh ấy.

Form: keep an eye on [someone]#watching#supervision#care

"Could you please keep an eye on him while I'm in the other room?"

Bạn có thể để mắt đến anh ấy trong khi tôi ở phòng khác không?

Look who's talking.

Xem ai đang nói kìa.

Form: look who's talking#retort#hypocrisy#informal

"You should really clean your room!"

Bạn thực sự nên dọn dẹp phòng của mình đi!

"Look who's talking, your room is even messier!"

Xem ai đang nói kìa, phòng của bạn còn bừa bộn hơn đấy!

No sweat.

Dễ ợt.

Form: no sweat#assurance#ease#informal

"No sweat, I'll be right there."

Dễ ợt, tôi sẽ đến đó ngay.

Make up your mind.

Hãy quyết định đi.

Form: make up [someone's] mind#decision#urgency#choice

"We need to leave soon, so make up your mind about what you want to do."

Chúng ta cần đi sớm, vì vậy hãy quyết định xem bạn muốn làm gì.

You're down to earth.

Bạn là người thực tế.

Form: be down to earth#personality#realistic#humble

"Despite her fame, she's very down to earth and easy to talk to."

Mặc dù nổi tiếng, cô ấy rất thực tế và dễ nói chuyện.

Time will tell.

Thời gian sẽ trả lời.

Form: time will tell#future#uncertainty#patience

"Do you think our new product will be successful?"

Bạn có nghĩ sản phẩm mới của chúng ta sẽ thành công không?

"It's hard to say now, time will tell."

Bây giờ khó nói lắm, thời gian sẽ trả lời.

You haven't seen anything yet.

Bạn chưa thấy gì đâu.

Form: you haven't seen anything yet#excitement#anticipation#future

"This is just the warm-up; you haven't seen anything yet!"

Đây chỉ mới là khởi động thôi; bạn chưa thấy gì đâu!

I have cold feet.

Tôi bị chùn bước.

Form: have cold feet#nervousness#hesitation#fear

"I was going to ask her out, but at the last minute, I got cold feet."

Tôi định mời cô ấy đi chơi, nhưng vào phút cuối, tôi đã bị chùn bước.

Take it easy.

Cứ thoải mái đi.

Form: take it easy#relaxation#advice#farewell

"You've been working hard all week. Now go home and take it easy."

Bạn đã làm việc chăm chỉ cả tuần rồi. Bây giờ về nhà và cứ thoải mái đi.

Keep me posted.

Hãy cập nhật cho tôi nhé.

Form: keep [someone] posted#update#information#communication

"Let me know what happens with the job interview. Keep me posted!"

Cho tôi biết kết quả phỏng vấn thế nào nhé. Hãy cập nhật cho tôi!

Whatever you say.

Tùy bạn thôi.

Form: whatever you say#agreement#resignation#compliance

"I've laid out all the reasons why I think we should go with option A, but you're still convinced B is the right choice. Fine. Whatever you say."

Tôi đã trình bày mọi lý do tại sao tôi nghĩ chúng ta nên chọn phương án A, nhưng bạn vẫn khăng khăng B là lựa chọn đúng. Được thôi. Tùy bạn thôi.

I'm all ears.

Tôi đang nghe đây.

Form: i'm all ears#listening#attention#eagerness

"Alright, tell me all about your exciting news, I'm all ears!"

Được rồi, kể cho tôi nghe tất cả về tin tức thú vị của bạn đi, tôi đang nghe đây!

Bear with me.

Đợi tôi một chút nhé.

Form: bear with [someone]#request#patience#understanding

"I need a moment to set up the projector, please bear with me."

Tôi cần một chút thời gian để cài đặt máy chiếu, đợi tôi một chút nhé.

It's up to you.

Tùy bạn thôi.

Form: be up to [someone]#decision#choice#neutral

"I don't have a strong preference for dinner, it's up to you where we eat."

Tôi không có ưu tiên gì cho bữa tối, tùy bạn chọn nơi ăn nhé.

Don't cut corners.

Đừng làm tắt.

Form: cut corners#efficiency#quality#ethics

"We can't afford to cut corners on safety, even if it saves money."

Chúng ta không thể làm tắt về vấn đề an toàn, ngay cả khi nó tiết kiệm tiền.

Keep your chin up.

Hãy giữ vững tinh thần.

Form: keep [someone's] chin up#encouragement#optimism#support

"I know things are tough right now, but keep your chin up; it'll get better."

Tôi biết mọi thứ đang khó khăn lúc này, nhưng hãy giữ vững tinh thần; mọi chuyện sẽ tốt hơn thôi.

Sounds good to me.

Tôi thấy ổn.

Form: sounds good to me#agreement#suggestion#acceptance

"Meet at the cafe around 3 PM? Sounds good to me."

Gặp nhau ở quán cà phê tầm 3 giờ chiều nhé? Tôi thấy ổn.

Your fly is open.

Bạn chưa kéo khóa quần.

Form: zip up [someone's] fly#direct#warning#informal

"Hey, quickly, zip up your fly! You don't want to walk around like that."

Này, nhanh lên, kéo khóa quần của bạn! Bạn không muốn đi lại như vậy đâu.

After you.

Mời anh/chị trước.

Form: after you#polite#courtesy#offering

"Oh, the door's open. Thank you. Please, after you."

Ồ, cửa mở rồi. Cảm ơn. Mời anh/chị trước.

I couldn't agree more.

Tôi hoàn toàn đồng ý.

Form: i couldn't agree more#agreement#strong-opinion#formal

"I've heard some people say the new policy is a terrible idea, and I couldn't agree more."

Tôi đã nghe một số người nói rằng chính sách mới là một ý tưởng tồi tệ, và tôi hoàn toàn đồng ý.

Keep it up.

Cứ thế mà phát huy.

Form: keep it up#encouragement#praise#motivation

"Your performance has been excellent, keep it up!"

Hiệu suất của bạn rất xuất sắc, cứ thế mà phát huy nhé!

I blew it.

Tôi đã làm hỏng rồi.

Form: blow it#mistake#regret#failure

"I had a chance to get the job, but I blew it in the interview."

Tôi đã có cơ hội nhận được công việc, nhưng tôi đã làm hỏng nó trong buổi phỏng vấn.

You lost me.

Bạn làm tôi lạc đề rồi.

Form: you lost me#confusion#clarification#misunderstanding

"Could you explain that again? You lost me at the part about quantum physics."

Bạn có thể giải thích lại được không? Bạn làm tôi lạc đề ở đoạn về vật lý lượng tử rồi.

Let it go.

Cho qua đi.

Form: let [something] go#forgiveness#advice#moving-on

"I know you're still upset about the argument, but you need to let it go."

Tôi biết bạn vẫn còn buồn về cuộc tranh cãi, nhưng bạn cần cho qua đi.

That's a rip-off.

Đắt cắt cổ.

Form: that's a rip-off#price#disagreement#informal

"They're charging $20 for a small bottle of water? That's a rip-off!"

Họ tính giá 20 đô cho một chai nước nhỏ ư? Đắt cắt cổ!

I'm broke.

Tôi cháy túi rồi.

Form: be broke#money#personal-state#informal

"Can we just stay home tonight? I'm completely broke until payday."

Tối nay chúng ta ở nhà được không? Tôi cháy túi rồi cho đến ngày nhận lương.

Hold your horses.

Bình tĩnh nào.

Form: hold [someone's] horses#impatience#warning#calming

"I'm going to tell him exactly what I think right now! ...Whoa, hold your horses. I need to take a second and think this through first."

Tôi sẽ nói cho anh ta biết chính xác những gì tôi nghĩ ngay bây giờ! ...Ôi, bình tĩnh nào. Tôi cần một chút thời gian để suy nghĩ kỹ về việc này trước đã.

So be it.

Đành vậy thôi.

Form: so be it#acceptance#resignation#inevitability

"If they want to cancel the project, then that's their decision. So be it."

Nếu họ muốn hủy dự án, thì đó là quyết định của họ. Đành vậy thôi.

I'm over it.

Tôi đã vượt qua chuyện đó rồi.

Form: be over [something or someone]#resolution#past-events#informal

"Don't bring up that old issue again; I'm completely over it."

Đừng nhắc lại chuyện cũ đó nữa; tôi đã hoàn toàn quên nó rồi.

No hard feelings.

Không giận hờn gì nhé.

Form: no hard feelings#reconciliation#forgiveness#peace

"We had a big argument, but we've sorted it out, so no hard feelings."

Chúng tôi đã cãi nhau một trận lớn, nhưng đã giải quyết xong, nên không giận hờn gì nhé.

You're a natural.

Bạn có năng khiếu bẩm sinh đấy.

Form: you're a natural#praise#talent#compliment

"That was your first time playing guitar? Wow, you're a natural!"

Đó là lần đầu tiên bạn chơi guitar à? Wow, bạn có năng khiếu bẩm sinh đấy!

Catch you later.

Hẹn gặp lại sau nhé.

Form: catch you later#farewell#informal#departure

"I'm heading out now, catch you later!"

Tôi đi đây, hẹn gặp lại sau nhé!

Time flies.

Thời gian trôi nhanh thật.

Form: time flies#observation#passage-of-time#surprise

"We've been talking for hours, but it feels like minutes. Time flies!"

Chúng ta đã nói chuyện hàng giờ rồi, nhưng cảm giác như chỉ mới vài phút. Thời gian trôi nhanh thật!

Same here.

Tôi cũng vậy.

Form: same here#agreement#shared-feeling#informal

"You're looking forward to the holiday weekend?"

Bạn đang mong chờ kỳ nghỉ cuối tuần phải không?

"Same here!"

Tôi cũng vậy!

Better late than never.

Thà muộn còn hơn không.

Form: better late than never#proverb#apology#acceptance

"He finally submitted his application, a week past the deadline, but better late than never."

Cuối cùng anh ấy cũng nộp đơn, muộn một tuần so với hạn chót, nhưng thà muộn còn hơn không.

What's eating you?

Có chuyện gì làm bạn bận tâm vậy?

Form: what's eating [someone]#concern#inquiry#empathy

"You seem really quiet and troubled today. What’s eating you?"

Hôm nay bạn có vẻ rất im lặng và phiền muộn. Có chuyện gì làm bạn bận tâm vậy?

It's a long shot.

Cơ hội rất mong manh.

Form: it's a long shot#probability#risk#unlikely

"Winning the lottery is a long shot, but someone has to win."

Trúng xổ số là cơ hội rất mong manh, nhưng ai đó phải thắng thôi.

I'm dying to know.

Tôi rất muốn biết.

Form: be dying to do [something]#curiosity#eagerness#impatience

"You can't just leave me hanging like that! Come on, I'm dying to know what happened next!"

Bạn không thể bỏ tôi lửng lơ như vậy! Thôi nào, tôi rất muốn biết chuyện gì xảy ra tiếp theo!

Don't be a stranger.

Đừng xa lạ nhé.

Form: don't be a stranger#farewell#social#encouragement

"It was great catching up. Don't be a stranger, okay?"

Thật tuyệt khi được gặp lại. Đừng xa lạ nhé, được không?

Make yourself at home.

Cứ tự nhiên như ở nhà.

Form: make oneself at home#hospitality#welcome#comfort

"Welcome to my home! Please, make yourself at home."

Chào mừng đến nhà tôi! Xin mời, cứ tự nhiên như ở nhà.

Could you give me a hand?

Bạn giúp tôi một tay được không?

Form: give [someone] a hand#request#help#assistance

"This box is really heavy, could you give me a hand?"

Cái hộp này nặng quá, bạn giúp tôi một tay được không?

I'm out of here.

Tôi đi đây.

Form: i'm out of here#departure#leaving#informal

"It's 5 PM, my shift is over, I'm out of here!"

Đã 5 giờ chiều rồi, ca làm của tôi kết thúc rồi, tôi đi đây!

Fingers crossed!

Chúc may mắn nhé!

Form: fingers crossed#hope#good-luck#wish

"I hope the interview goes well tomorrow. Fingers crossed!"

Tôi hy vọng buổi phỏng vấn ngày mai sẽ suôn sẻ. Chúc may mắn nhé!

Hang in there.

Cố gắng lên nhé.

Form: hang in there#encouragement#support#perseverance

"I know it's a difficult time, but you just have to hang in there."

Tôi biết đây là thời điểm khó khăn, nhưng bạn chỉ cần cố gắng lên nhé.

I mean what I say.

Tôi nói là làm thật đấy.

Form: i mean what i say#sincerity#seriousness#warning

"When I tell you to be careful, I mean what I say."

Khi tôi bảo bạn hãy cẩn thận, tôi nói là làm thật đấy.

Get it together.

Hãy nghiêm túc lại đi.

Form: get it together#correction#focus#self-control

"You're making too many mistakes; you need to get it together."

Bạn đang mắc quá nhiều lỗi; bạn cần phải nghiêm túc lại đi.

Go with the flow.

Hãy cứ thuận theo tự nhiên.

Form: go with the flow#advice#acceptance#relaxation

"Don't try to control everything, just relax and go with the flow."

Đừng cố kiểm soát mọi thứ, hãy thư giãn và thuận theo tự nhiên.

Keep it to yourself.

Hãy giữ bí mật nhé.

Form: keep it to yourself#secret#confidentiality#discretion

"This is a secret, so please keep it to yourself."

Đây là bí mật, vì vậy hãy giữ bí mật nhé.

We’ll cross that bridge when we come to it.

Đến lúc đó rồi tính.

Form: we'll cross that bridge when we come to it#proverb#future#worry

"What if the plan doesn't work out?"

Nếu kế hoạch không thành công thì sao?

"We’ll cross that bridge when we come to it."

Đến lúc đó rồi tính.

I owe you one.

Tôi nợ bạn một lần.

Form: i owe you one#gratitude#obligation#favor

"Thanks for helping me move, I owe you one."

Cảm ơn vì đã giúp tôi chuyển nhà, tôi nợ bạn một lần.

You got this.

Bạn làm được mà.

Form: you got this#encouragement#confidence#support

"You're nervous about the presentation, but don't worry, you got this!"

Bạn đang lo lắng về bài thuyết trình, nhưng đừng lo, bạn làm được mà!

I've had enough.

Tôi chịu đủ rồi.

Form: i've had enough#frustration#declaration#determination

"I've had enough! I'm leaving now."

Tôi chịu đủ rồi! Tôi đi đây.

On second thought.

Nghĩ lại thì.

Form: on second thought#reconsideration#change-of-mind#decision

"I think I'll have the pasta. On second thought, maybe I'll have the salad."

Tôi nghĩ tôi sẽ ăn mì Ý. Nghĩ lại thì, có lẽ tôi sẽ ăn salad.

Are you kidding me?

Bạn đang đùa tôi à?

Form: are you kidding me#surprise#disbelief#frustration

"Are you kidding me?"

Bạn đang đùa tôi à?

Keep a low profile.

Hãy giữ kín tiếng.

Form: keep a low profile#discretion#avoidance#caution

"After the scandal, the celebrity decided to keep a low profile for a while."

Sau vụ bê bối, người nổi tiếng đó quyết định giữ kín tiếng một thời gian.

Let's start from scratch.

Hãy bắt đầu lại từ đầu.

Form: start from scratch#new beginning#restart#planning

"Our first attempt failed, so let's start from scratch and try a new approach."

Lần thử đầu tiên của chúng ta đã thất bại, vì vậy hãy bắt đầu lại từ đầu và thử một cách tiếp cận mới.

It rings a bell.

Nghe quen quen.

Form: ring a bell#recognition#memory#familiarity

"That name rings a bell, but I can't quite place where I know it from."

Cái tên đó nghe quen quen, nhưng tôi không nhớ ra mình biết nó từ đâu.

No strings attached.

Không ràng buộc.

Form: no strings attached#unconditional#offer#generosity

"I'll help you with your project, no strings attached; I just want to see you succeed."

Tôi sẽ giúp bạn với dự án của bạn, không ràng buộc; tôi chỉ muốn thấy bạn thành công.

That's music to my ears.

Đó là tin vui đối với tôi.

Form: that's music to my ears#happiness#relief#good news

"Your promotion has been approved."

Việc thăng chức của bạn đã được chấp thuận.

"That's music to my ears!"

Đó là tin vui đối với tôi!

Under the table.

Ngầm.

Form: under the table#secret#illegal#clandestine

"The company was accused of making under the table payments to avoid taxes."

Công ty bị cáo buộc thực hiện các khoản thanh toán ngầm để trốn thuế.

I'm running late.

Tôi đang bị muộn.

Form: run late#apology#urgency#time

"I need to leave now, I'm running late for my appointment."

Tôi cần phải đi ngay bây giờ, tôi đang bị muộn cuộc hẹn.

You have to read between the lines.

Bạn phải đọc giữa các dòng.

Form: read between the lines#interpretation#understanding#implication

"She said she was 'fine', but if you read between the lines, you could tell she was really upset."

Cô ấy nói cô ấy 'ổn', nhưng nếu bạn đọc giữa các dòng, bạn có thể biết cô ấy thực sự đang rất buồn.

You need to step up your game.

Bạn cần phải cố gắng hơn nữa.

Form: step up [someone's] game#motivation#improvement#challenge

"If you want to make the team, you really need to step up your game."

Nếu bạn muốn vào đội, bạn thực sự cần phải cố gắng hơn nữa.

My hands are tied.

Tôi bị bó tay.

Form: my hands are tied#helplessness#restriction#policy

"I'd love to help you, but my hands are tied due to company policy."

Tôi rất muốn giúp bạn, nhưng tôi bị bó tay vì chính sách của công ty.

Leave me alone.

Để tôi yên.

Form: leave me alone#request#privacy#annoyance

"I'm not in the mood to talk right now, just leave me alone."

Bây giờ tôi không có tâm trạng nói chuyện, cứ để tôi yên.

You bet.

Chắc chắn rồi.

Form: you bet#agreement#assurance#informal

"You bet! What time?"

Chắc chắn rồi! Mấy giờ?

Don't jump the gun.

Đừng vội vàng.

Form: jump the gun#caution#patience#advice

"I know you're excited to announce the news, but don't jump the gun; we need to wait for official approval."

Tôi biết bạn rất hào hứng muốn thông báo tin tức, nhưng đừng vội vàng; chúng ta cần chờ sự chấp thuận chính thức.

Now you're talking.

Đúng rồi đấy!

Form: now you're talking#agreement#approval#enthusiasm

"Now you're talking! I'm starving."

Đúng rồi đấy! Tôi đói cồn cào rồi.

You're a lifesaver.

Bạn đúng là cứu tinh.

Form: you're a lifesaver#gratitude#help#appreciation

"Thanks for helping me with this report last minute, you're a lifesaver!"

Cảm ơn bạn đã giúp tôi hoàn thành báo cáo này vào phút chót, bạn đúng là cứu tinh!

Not my problem.

Không phải chuyện của tôi.

Form: not my problem#indifference#disclaimer#informal

"Not my problem, I'm just here to pick up documents."

Không phải chuyện của tôi, tôi chỉ đến đây để lấy tài liệu thôi.

Pull yourself together.

Bình tĩnh lại đi.

Form: pull yourself together#encouragement#calm down#command

"After the bad news, he was crying, but his friend told him to pull himself together."

Sau tin xấu, anh ấy đã khóc, nhưng bạn anh ấy bảo anh ấy hãy bình tĩnh lại.

It’s a long story.

Chuyện dài lắm.

Form: it's a long story#explanation#avoidance#informal

"Why was he fired? Oh, it's a long story; I'll tell you later."

Tại sao anh ấy bị sa thải? Ồ, chuyện dài lắm; tôi sẽ kể cho bạn sau.

Get out of here!

Không thể tin được!

Form: get out of here#surprise#disbelief#exclamation

"Get out of here! Are you serious?"

Không thể tin được! Bạn nghiêm túc đấy à?

You can say that again.

Chuẩn luôn.

Form: you can say that again#agreement#emphasis#informal

"You can say that again! I'm soaked."

Chuẩn luôn! Tôi ướt sũng rồi.

Keep holding on.

Cứ giữ chặt lấy.

Form: keep holding on#encouragement#perseverance#difficult situation

"The waves are rough, but we need to keep holding on to the rope until the rescue team arrives."

Sóng rất dữ dội, nhưng chúng ta cần phải giữ chặt sợi dây cho đến khi đội cứu hộ đến.

Take my word for it.

Tin tôi đi.

Form: take [someone's] word for it#trust#recommendation#assurance

"It's the best restaurant in town, take my word for it."

Đó là nhà hàng ngon nhất thị trấn, tin tôi đi.

Who cares?

Ai quan tâm chứ?

Form: who cares#indifference#disregard#informal

"Maybe I made a mistake… but who cares."

Có lẽ tôi đã mắc lỗi… nhưng ai quan tâm chứ.

Bite your tongue!

Cẩn thận lời nói!

Form: bite [someone's] tongue#warning#restraint#anger

"I can't believe he said that!"

Tôi không thể tin được anh ta lại nói như vậy!

"Bite your tongue! Don't let your anger get the best of you."

Cẩn thận lời nói! Đừng để cơn giận lấn át bạn.

Step on it!

Nhanh lên!

Form: step on it#urgency#speed#command

"We're going to be late! Step on it!"

Chúng ta sẽ muộn mất! Nhanh lên!

It's a deal.

Thỏa thuận nhé.

Form: it's a deal#agreement#negotiation#settlement

"Alright, I've reviewed the proposal. It's ambitious, and the risks are significant. But the potential payoff... that's undeniable. You've made a compelling case. You get the funding, and in return, I expect results that will redefine this industry. It's a deal."

Được rồi, tôi đã xem xét đề xuất. Nó đầy tham vọng, và rủi ro đáng kể. Nhưng lợi ích tiềm năng... điều đó là không thể phủ nhận. Bạn đã đưa ra một lập luận thuyết phục. Bạn sẽ nhận được tài trợ, và đổi lại, tôi mong đợi những kết quả sẽ định nghĩa lại ngành này. Thỏa thuận nhé.

Go for it!

Cứ làm đi!

Form: go for it#encouragement#opportunity#action

"If you really want to try out for the team, then go for it!"

Nếu bạn thực sự muốn thử sức vào đội, thì cứ làm đi!

You read my mind.

Bạn đọc được suy nghĩ của tôi đấy.

Form: read [someone's] mind#agreement#telepathy#surprise

"Wow, I was just thinking we should order pizza for dinner! You read my mind."

Ồ, tôi vừa nghĩ chúng ta nên gọi pizza cho bữa tối! Bạn đọc được suy nghĩ của tôi đấy.

Fair enough.

Được rồi.

Form: fair enough#agreement#acceptance#understanding

"Oh, you can't make it to the party tonight because you have to work? Fair enough. We'll just have to catch up next time."

Ồ, tối nay bạn không thể đến dự tiệc vì phải làm việc sao? Được rồi. Chúng ta sẽ gặp nhau vào dịp khác vậy.

Not on my watch.

Không đời nào.

Form: not on [someone's] watch#authority#prohibition#determination

"Not on my watch!"

Không đời nào!

Don't mind me.

Đừng bận tâm đến tôi.

Form: don't mind [someone]#politeness#discretion#casual

"I'm just going to sit here and read; don't mind me."

Tôi chỉ ngồi đây đọc sách thôi; đừng bận tâm đến tôi.

Good for you!

Chúc mừng bạn!

Form: good for [someone]#congratulations#approval#happiness

"You finally got that promotion! That's fantastic! Good for you!"

Cuối cùng bạn cũng được thăng chức! Thật tuyệt vời! Chúc mừng bạn!

Let's keep in touch.

Giữ liên lạc nhé.

Form: keep in touch#farewell#relationship#communication

"It was great catching up with you. Let's keep in touch!"

Thật tuyệt khi được trò chuyện với bạn. Giữ liên lạc nhé!

Let's touch base later.

Để sau chúng ta trao đổi tiếp nhé.

Form: touch base with [someone]#communication#follow-up#meeting

"I need to confirm the details, so let's touch base later this afternoon."

Tôi cần xác nhận lại chi tiết, nên để sau chiều nay chúng ta trao đổi tiếp nhé.

You're right on the money.

Bạn nói đúng trọng tâm rồi.

Form: be right on the money#accuracy#agreement#confirmation

"So, the problem is a lack of communication... Yes, that's exactly it. Right on the money."

Vậy vấn đề là thiếu giao tiếp... Đúng vậy, chính xác là thế. Bạn nói đúng trọng tâm rồi.

I'm flattered.

Tôi thấy rất vinh dự.

Form: be flattered#compliment#gratitude#humility

"Wow, thank you. To hear you say my presentation was brilliant... I'm flattered."

Ồ, cảm ơn bạn. Nghe bạn nói bài thuyết trình của tôi rất xuất sắc... tôi thấy rất vinh dự.

Get to the point.

Đi thẳng vào vấn đề đi.

Form: get to the point#directness#impatience#communication

"Stop beating around the bush and just get to the point."

Đừng vòng vo nữa và đi thẳng vào vấn đề đi.

Keep me in the loop.

Hãy cập nhật cho tôi nhé.

Form: keep [someone] in the loop#request#update#communication

"Let me know what happens with the project; please keep me in the loop."

Hãy cho tôi biết chuyện gì xảy ra với dự án; làm ơn hãy cập nhật cho tôi.

Don't hold your breath.

Đừng quá hy vọng.

Form: don't hold your breath#caution#pessimism#advice

"He said he'd pay me back soon, but don't hold your breath; he's always late."

Anh ấy nói sẽ sớm trả tiền cho tôi, nhưng đừng quá hy vọng; anh ấy luôn trễ hẹn.

It’s not my cup of tea.

Không phải sở thích của tôi.

Form: it's not my cup of tea#dislike#preference#informal

"Watching horror movies is really not my cup of tea; I prefer comedies."

Xem phim kinh dị thực sự không phải sở thích của tôi; tôi thích phim hài hơn.

It totally slipped my mind.

Tôi hoàn toàn quên mất.

Form: it totally slipped my mind#forgetfulness#apology#memory

"I'm so sorry, I meant to call you back, but it totally slipped my mind."

Tôi rất xin lỗi, tôi định gọi lại cho bạn, nhưng tôi hoàn toàn quên mất.

Let's play it by ear.

Hãy tùy cơ ứng biến.

Form: play it by ear#flexibility#improvisation#uncertainty

"We don't have a fixed plan for the trip yet, so let's play it by ear."

Chúng tôi chưa có kế hoạch cố định cho chuyến đi, nên hãy tùy cơ ứng biến.

Hit me up later.

Liên lạc với tôi sau nhé.

Form: hit [someone] up#request#contact#informal

"I'm busy right now, but hit me up later tonight and we can chat."

Bây giờ tôi đang bận, nhưng hãy liên lạc với tôi vào tối nay và chúng ta có thể trò chuyện.

I'm on top of it.

Tôi đang xử lý nó.

Form: be on top of [something]#assurance#responsibility#control

"Don't worry about the upcoming deadline; I'm on top of it."

Đừng lo lắng về thời hạn sắp tới; tôi đang xử lý nó.

Good thinking.

Ý hay đấy.

Form: good thinking#approval#agreement#praise

"Good thinking!"

Ý hay đấy!

Hold your breath.

Nín thở đi.

Form: hold [someone's] breath#instruction#health#action

"The doctor told me to hold my breath for ten seconds."

Bác sĩ bảo tôi nín thở trong mười giây.

Off the top of my head.

Theo trí nhớ của tôi.

Form: off the top of [someone's] head#memory#spontaneous#hesitation

"Off the top of my head, I can't remember her exact address."

Theo trí nhớ của tôi, tôi không thể nhớ chính xác địa chỉ của cô ấy.

It blew my mind.

Làm tôi kinh ngạc.

Form: blow [someone's] mind#amazement#excitement#surprise

"The concert was incredible; the special effects really blew my mind."

Buổi hòa nhạc thật tuyệt vời; các hiệu ứng đặc biệt thực sự làm tôi kinh ngạc.

I’m swamped.

Tôi đang rất bận.

Form: be swamped#busy#work#informal

"Sorry, I can't meet for coffee this week, I’m swamped with work."

Xin lỗi, tôi không thể đi uống cà phê tuần này được, tôi đang rất bận với công việc.

Let’s wrap this up.

Hãy kết thúc việc này thôi.

Form: wrap [something] up#conclusion#meeting#decision

"We've been discussing for an hour; let’s wrap this up and make a decision."

Chúng ta đã thảo luận được một giờ rồi; hãy kết thúc việc này và đưa ra quyết định thôi.

So far, so good.

Cho đến giờ, mọi thứ vẫn ổn.

Form: so far so good#progress#status#optimistic

"I've been asked about the progress on the new project, and honestly? So far, so good."

Tôi đã được hỏi về tiến độ của dự án mới, và thành thật mà nói? Cho đến giờ, mọi thứ vẫn ổn.

It came out of the blue.

Nó đến bất ngờ.

Form: out of the blue#sudden#unexpected#surprise

"My old friend called me out of the blue after ten years."

Người bạn cũ của tôi bất ngờ gọi cho tôi sau mười năm.

Point taken.

Tôi hiểu rồi.

Form: point taken#acknowledgment#agreement#understanding

"You're right, we do need to be more careful with our spending. Point taken."

Bạn nói đúng, chúng ta cần cẩn thận hơn với chi tiêu của mình. Tôi hiểu rồi.

Suit yourself.

Tùy bạn thôi.

Form: suit yourself#indifference#permission#acceptance

"You don't want to come to the cinema tonight?"

Bạn không muốn đi xem phim tối nay à?

"Okay, suit yourself."

Được rồi, tùy bạn thôi.

Don't push your luck.

Đừng thử vận may nữa.

Form: push [someone's] luck#warning#caution#risk

"You got away with it this time, but don't push your luck."

Lần này bạn đã thoát được, nhưng đừng thử vận may nữa.

Spill the beans.

Nói hết ra đi.

Form: spill the beans#secret#revelation#informal

"Come on, spill the beans! What's the big secret?"

Nào, nói hết ra đi! Bí mật lớn là gì vậy?

I'm under the weather.

Tôi thấy không khỏe.

Form: be under the weather#illness#health#informal

"I'm feeling a bit under the weather today, so I might go home early."

Hôm nay tôi thấy hơi mệt, nên có lẽ tôi sẽ về sớm.

Give it a rest.

Thôi đi.

Form: give [something] a rest#frustration#stop#annoyance

"You've been complaining about that for hours. Can you just give it a rest?"

Bạn đã phàn nàn về chuyện đó hàng giờ rồi. Thôi đi được không?

My lips are sealed.

Tôi sẽ giữ bí mật.

Form: [someone's] lips are sealed#secret#promise#assurance

"Don't worry, I won't tell anyone your secret. My lips are sealed."

Đừng lo, tôi sẽ không nói bí mật của bạn cho ai đâu. Tôi sẽ giữ bí mật.

Mind your own business.

Lo chuyện của mình đi.

Form: mind [someone's] own business#privacy#annoyance#rude

"Why am I going home so early? Just mind your own business."

Tại sao tôi về sớm ư? Lo chuyện của mình đi.

By all means.

Cứ tự nhiên đi.

Form: by all means#permission#agreement#polite

"By all means, please open it. It's a bit stuffy in here."

Cứ tự nhiên, hãy mở nó ra đi. Trong này hơi ngột ngạt.

I have to bite the bullet.

Tôi phải cắn răng chịu đựng.

Form: bite the bullet#endurance#courage#difficulty

"The project is difficult, but we just have to bite the bullet and finish it."

Dự án rất khó khăn, nhưng chúng ta phải cắn răng chịu đựng và hoàn thành nó.

I'm keeping my options open.

Tôi vẫn đang cân nhắc các lựa chọn.

Form: i'm keeping my options open#decision#flexibility#future

"I haven't decided which university to go to yet; I'm keeping my options open."

Tôi vẫn chưa quyết định sẽ học đại học nào; tôi vẫn đang cân nhắc các lựa chọn.

Out of sight, out of mind.

Xa mặt cách lòng.

Form: out of sight out of mind#proverb#forgetting#absence

"I haven't thought about my old ex-boyfriend since we broke up; out of sight, out of mind, I guess."

Tôi không nghĩ về bạn trai cũ kể từ khi chia tay; chắc là xa mặt cách lòng rồi.

Watch your step.

Cẩn thận bước đi.

Form: watch your step#warning#safety#caution

"The stairs are steep, so watch your step."

Cầu thang dốc, vì vậy hãy cẩn thận bước đi.

Just my luck.

Đúng là số tôi xui.

Form: just my luck#bad-luck#irony#resignation

"The last slice of pizza is gone."

Miếng pizza cuối cùng đã hết rồi.

"Oh, just my luck."

Ôi, đúng là số tôi xui.

Look on the bright side.

Hãy nhìn vào mặt tích cực.

Form: look on the bright side#encouragement#optimism#perspective

"Things might seem bad now, but try to look on the bright side."

Mọi thứ có vẻ tồi tệ bây giờ, nhưng hãy cố gắng nhìn vào mặt tích cực.

That's a wrap.

Xong rồi.

Form: that's a wrap#conclusion#completion#informal

"After hours of filming, the director finally said, 'That's a wrap!'"

Sau nhiều giờ quay phim, đạo diễn cuối cùng đã nói: 'Xong rồi!'

Mind the gap.

Cẩn thận khoảng trống.

Form: mind the gap#public-announcement#safety#warning

"Please mind the gap between the train and the platform."

Xin hãy cẩn thận khoảng trống giữa tàu và sân ga.

Over my dead body.

Không đời nào.

Form: over my dead body#refusal#strong-opposition#determination

"You want to sell my vintage car? Over my dead body!"

Bạn muốn bán chiếc xe cổ của tôi ư? Không đời nào!

There's no catching you.

Không ai đuổi kịp bạn được.

Form: there's no catching you#admiration#speed#skill

"You finished the race so quickly; there's no catching you!"

Bạn đã hoàn thành cuộc đua quá nhanh; không ai đuổi kịp bạn được!

Actions speak louder than words.

Hành động có giá trị hơn lời nói.

Form: actions speak louder than words#proverb#integrity#effort

"Don't just promise to help, do something. Actions speak louder than words."

Đừng chỉ hứa giúp đỡ, hãy làm gì đó. Hành động có giá trị hơn lời nói.

Take your time.

Cứ từ từ.

Form: take [someone's] time#encouragement#patience#reassurance

"There's no rush, you can take your time to finish the report."

Không cần vội, bạn cứ từ từ hoàn thành báo cáo.

I'm on my way.

Tôi đang trên đường đến.

Form: i'm on my way#arrival#departure#status

"Hang tight, I'm on my way!"

Đợi chút nhé, tôi đang trên đường đến!

Don't sweat it.

Đừng lo lắng.

Form: don't sweat it#reassurance#comfort#forgiveness

"You're sorry you broke my favorite mug? Don't sweat it, it was old anyway."

Bạn xin lỗi vì đã làm vỡ chiếc cốc yêu thích của tôi à? Đừng lo lắng, dù sao nó cũng đã cũ rồi.

Not a chance.

Không đời nào.

Form: not a chance#rejection#impossibility#strong-negative

"Lend me money again? After what he said last time? Not a chance."

Lại cho anh ta mượn tiền ư? Sau những gì anh ta nói lần trước? Không đời nào.

Let's call it a day.

Hôm nay chúng ta dừng lại ở đây thôi.

Form: call it a day#conclusion#work#break

"It's getting late, let's just call it a day and pick this up tomorrow."

Trời đã muộn rồi, hôm nay chúng ta dừng lại ở đây thôi và tiếp tục vào ngày mai.

It slipped my mind.

Tôi đã quên mất.

Form: slip [someone's] mind#forgetting#apology#regret

"Oh no, I completely forgot about the appointment! It slipped my mind."

Ôi không, tôi hoàn toàn quên mất cuộc hẹn! Tôi đã quên mất.

I doubt it.

Tôi nghi ngờ điều đó.

Form: i doubt it#disagreement#skepticism#prediction

"I know some people are hopeful they'll approve our proposal, but personally, I doubt it. It's just too risky."

Tôi biết một số người hy vọng họ sẽ chấp thuận đề xuất của chúng ta, nhưng cá nhân tôi thì nghi ngờ điều đó. Nó quá rủi ro.

Beats me.

Tôi chịu.

Form: beats me#ignorance#uncertainty#informal

"Why did the train stop so suddenly? Beats me. I have no idea."

Tại sao tàu lại dừng đột ngột như vậy? Tôi chịu. Tôi không có ý tưởng gì cả.

Count me in.

Cho tôi tham gia với.

Form: count [someone] in#participation#agreement#invitation

"A hiking trip this Saturday? Sounds great! Count me in."

Một chuyến đi bộ đường dài vào thứ Bảy này ư? Nghe tuyệt vời! Cho tôi tham gia với.

Speak of the devil!

Nhắc Tào Tháo Tào Tháo đến!

Form: speak of the devil#surprise#coincidence#informal

"We were just talking about him, and speak of the devil, here he comes!"

Chúng tôi vừa mới nói về anh ấy, và nhắc Tào Tháo Tào Tháo đến, anh ấy đây rồi!

You should sleep on it.

Bạn nên suy nghĩ thêm một đêm.

Form: sleep on [something]#advice#decision-making#consideration

"Don't decide right now; sleep on it and let me know in the morning."

Đừng quyết định ngay bây giờ; hãy suy nghĩ thêm một đêm và cho tôi biết vào buổi sáng.

Long time no see.

Lâu rồi không gặp.

Form: long time no see#greeting#reunion#informal

"Mark! Wow, long time no see. You look great!"

Mark! Chà, lâu rồi không gặp. Trông bạn tuyệt vời!

Sooner rather than later.

Càng sớm càng tốt.

Form: sooner rather than later#urgency#priority#advice

"We need to address this urgent issue sooner rather than later."

Chúng ta cần giải quyết vấn đề cấp bách này càng sớm càng tốt.

That makes two of us.

Tôi cũng vậy.

Form: that makes two of us#agreement#shared-feeling#empathy

"You're completely exhausted after that marathon? That makes two of us. I don't think I'll be able to walk tomorrow."

Bạn hoàn toàn kiệt sức sau cuộc marathon đó à? Tôi cũng vậy. Tôi không nghĩ mình sẽ đi bộ được vào ngày mai.

I hear you.

Tôi hiểu ý bạn.

Form: i hear you#understanding#empathy#acknowledgment

"So you're frustrated with the current process? I hear you. It's definitely not ideal."

Vậy là bạn đang thất vọng với quy trình hiện tại? Tôi hiểu ý bạn. Chắc chắn nó không lý tưởng.

That's easier said than done.

Nói thì dễ hơn làm.

Form: easier said than done#proverb#difficulty#skepticism

"I know I just need to be more organized, but that's always easier said than done."

Tôi biết mình chỉ cần ngăn nắp hơn, nhưng điều đó luôn nói thì dễ hơn làm.

You're pulling my leg.

Bạn đang trêu tôi đấy à.

Form: pull [someone's] leg#joking#teasing#disbelief

"A unicorn in the garden? That's impossible! You’re pulling my leg."

Một con kỳ lân trong vườn ư? Điều đó là không thể! Bạn đang trêu tôi đấy à.

Don't jump to conclusions.

Đừng vội kết luận.

Form: jump to conclusions#warning#judgement#patience

"I know it looks bad, but don't jump to conclusions; let's hear his side of the story first."

Tôi biết trông nó tệ, nhưng đừng vội kết luận; hãy nghe câu chuyện từ phía anh ấy trước đã.

I cross my heart.

Tôi xin thề.

Form: cross [someone's] heart#promise#sincerity#assurance

"I promise I won't tell anyone; cross my heart."

Tôi hứa sẽ không nói với ai đâu; tôi xin thề.

That rings a bell.

Nghe quen quen.

Form: ring a bell#memory#recognition#familiarity

"John Smith... hmm. That name rings a bell, but I can't seem to place him."

John Smith... ừm. Cái tên đó nghe quen quen, nhưng tôi không thể nhớ ra anh ta là ai.

Let's play it by ear.

Cứ tùy cơ ứng biến thôi.

Form: play it by ear#flexibility#improvisation#planning

"We don't have a fixed plan for tomorrow; let's just play it by ear."

Chúng ta không có kế hoạch cố định cho ngày mai; cứ tùy cơ ứng biến thôi.