D
Dicread
HomeDictionaryGgrab

grab

agarrar, atrapar, tomar, captar, agarre
Transitive VerbIntransitive VerbNoun
past: grabbedpp: grabbeding: grabbing

El término grab se utiliza principalmente para describir una acción rápida, repentina y a menudo brusca. A diferencia de take (tomar), que es un término neutro, grab implica urgencia, fuerza o una oportunidad aprovechada rápidamente. Matices de uso y contextos En un sentido físico, grab denota un movimiento impulsivo. Por ejemplo, si alguien dice grab the keys, sugiere que lo hace con prisa para salir rápidamente, mientras que take the keys es simplemente el acto de tomarlas. También se emplea para describir la acción de sujetar a alguien con fuerza para evitar que se mueva o escape. En contextos informales, es muy común utilizar grab para referirse a consumir algo rápidamente, especialmente comida o bebida. Frases como grab a coffee o grab a bite to eat no implican un acto brusco, sino una acción rápida y casual. Confusiones comunes y falsos amigos Es importante no confundir el uso de grab con el verbo español «agarrar» en contextos donde se busca expresar una posesión permanente o formal. Mientras que en español «agarrar» puede ser sinónimo de «tomar», en inglés grab siempre mantiene esa connotación de rapidez o brusquedad. I will grab the responsibility (Incorrecto: no se puede «agarrar» una responsabilidad de forma brusca). I will take the responsibility (Correcto: asumir la responsabilidad). Grab your coat, we're leaving! (Correcto: indica prisa). Aspectos gramaticales Como verbo, es regular y puede funcionar tanto como transitivo (cuando recae sobre un objeto) como intransitivo en expresiones muy específicas. Como sustantivo, se refiere al acto físico de sujetar algo repentinamente o a un intento rápido de obtener un beneficio.

Meanings

Transitive Verbagarrar
[~ something]

Tomar algo repentina y bruscamente con la mano

"He tried to grab the bag before it fell off the table."

Intentó agarrar la bolsa antes de que se cayera de la mesa.

Transitive Verbatrapar
[~ someone]

Sujetar a alguien de manera repentina o forzada

"The police officer managed to grab the suspect by the arm."

El oficial de policía logró atrapar al sospechoso por el brazo.

Transitive Verbtomar
[~ something]

Obtener o tomar algo rápidamente, a menudo de manera apresurada u oportunista

"I need to grab a quick snack before the meeting starts."

Necesito tomar un refrigerio rápido antes de que comience la reunión.

Transitive Verbcaptar
[~ someone's attention]

Atraer y mantener el interés o la atención de alguien

"The bright neon sign was designed to grab the attention of passersby."

El brillante letrero de neón fue diseñado para captar la atención de los transeúntes.

Intransitive Verbtomar
[~ something]

Dedicar un breve periodo de tiempo para un propósito específico, típicamente dormir o comer

"I am going to grab some sleep before the long drive."

Voy a tomar una siesta antes del largo viaje en auto.

Nounagarre

El acto de tomar algo repentina y bruscamente

"The thief made a quick grab for the woman's purse."

El ladrón hizo un rápido agarre del bolso de la mujer.

Nounintento

Un intento repentino y forzado de apoderarse o conseguir algo

"The company made a grab for the market share by lowering prices."

La empresa hizo un intento por obtener la cuota de mercado bajando los precios.

Related Words

Last Updated: June 13, 2026Report an Error