D
Dicread
HomeDictionaryPpart

part

componente, pieza, papel, dividir, separar

/pɐːt/

Transitive VerbIntransitive Verb[C/U] Both
pl: partspast: partedpp: parteding: partingcomp: more partingsup: most parting

El término part es sumamente versátil y se utiliza principalmente para describir una fracción de un todo, ya sea en un sentido físico, abstracto o social. En español, su traducción varía drásticamente según el contexto, pudiendo oscilar entre "pieza", "parte", "papel" o incluso actuar como verbo para indicar separación. Matices semánticos y falsos amigos Es fundamental no confundir el uso de part como sustantivo con el concepto de "partido" (como en un partido de fútbol o un partido político), que en inglés se traduce como match o party. Asimismo, cuando se refiere a la actuación en una obra, part se traduce como "papel", no como "parte". Uso como sustantivo: Se emplea para componentes físicos (spare part - pieza de repuesto) o roles dramáticos (the lead part - el papel principal). Uso como verbo: El verbo to part implica una separación física o emocional. Es común verlo en la expresión part ways, que significa "separarse" o "tomar caminos distintos". Comparación con términos similares Es útil distinguir part de piece. Mientras que part suele referirse a un componente esencial que forma parte de un sistema o estructura (como una pieza de un motor), piece tiende a referirse a un fragmento, a menudo resultado de una ruptura o una división arbitraria (como un trozo de pastel o un pedazo de vidrio). part: Componente funcional o segmento definido. piece: Fragmento, trozo o unidad individual. Consideraciones gramaticales Como sustantivo, es contable. Como verbo, es regular, aunque su uso es más frecuente en frases hechas o contextos literarios para describir la acción de dividirse o separarse.

Countable as a piece or role; uncountable as a portion.

Meanings

Nounpieza

Una parte o segmento de algo más grande; un elemento constituyente

"The engine is made up of many small parts."

El motor está compuesto por muchas piezas pequeñas.

Nounpapel

El personaje interpretado por un actor en una obra, película o programa de televisión

"She landed the lead part in the Broadway musical."

Ella consiguió el papel principal en el musical de Broadway.

Transitive Verbdividir
[~ to separate]

Separar algo en dos o más piezas; particionar

"The stylist used a comb to part her hair down the middle."

La estilista usó un peine para dividir su cabello por la mitad.

Intransitive Verbsepararse
[~ to leave]

Dejar la compañía de alguien; ir en direcciones diferentes

"The two friends parted ways at the train station."

Los dos amigos se separaron en la estación de tren.

Examples

I can't find the part I need for this.

No encuentro la pieza que necesito para esto.

God, just give me a part of the cake!

¡Dios, solo dame una parte del pastel!

Look, this part of the contract is totally unfair.

Mire, esta parte del contrato es totalmente injusta.

Which part of the movie did you actually like?

¿Qué parte de la película te gustó realmente?

I'll take part in the protest tomorrow morning.

Participaré en la protesta mañana por la mañana.

I can't believe you're just a part of this!

¡No puedo creer que seas solo una parte de esto!

I finally got the lead part in the play!

¡Finalmente conseguí el papel principal en la obra!

Wait, you actually think you can play this part?

Espera, ¿de verdad crees que puedes interpretar este papel?

She is perfect for the part of the villain.

Ella es perfecta para el papel del villano.

I'm just playing a small part in this production.

Solo interpreto un papel pequeño en esta producción.

Could you part the curtains to let light in?

¿Podrías dividir las cortinas para que entre la luz?

Just part your hair on the left side, okay?

Solo divide tu cabello del lado izquierdo, ¿está bien?

I need you to part the crowd right now!

¡Necesito que divida a la multitud ahora mismo!

It's time for us to part ways, isn't it?

Es hora de que nos separemos, ¿verdad?

We parted on bad terms after that huge fight.

Nos separamos en malos términos después de esa gran pelea.

I can't stand the thought of us parting now.

No soporto la idea de que nos separemos ahora.

Collocations & Compounds

spare part

una pieza de repuesto

I need to order a spare part for the dishwasher.

Necesito pedir una pieza de repuesto para el lavavajillas.

integral part

un componente necesario o esencial

Trust is an integral part of any healthy relationship.

La confianza es una parte integral de cualquier relación saludable.

lead part

el papel principal en una producción

She spent months rehearsing for the lead part.

Ella pasó meses ensayando para el papel principal.

body part

un miembro de la anatomía

The elbow is a flexible body part.

El codo es una pieza flexible del cuerpo.

part and parcel

una característica esencial que acompaña a algo

Long hours are part and parcel of the job.

Las largas jornadas son parte intrínseca del trabajo.

Phrasal Verbs

part with

desprenderse de algo

I can't part with my old guitar.

No puedo desprenderme de mi vieja guitarra.

Idioms & Sayings

part company

Terminar una relación o tomar caminos diferentes

After ten years of marriage, the couple decided to part company.

Después de diez años de matrimonio, la pareja decidió separarse.

for the most part

En su mayor parte o generalmente

The project was, for the most part, a complete success.

El proyecto fue, en su mayor parte, un éxito total.

Cultural Context

El arte del papel: Cómo el casting moldea el cine
The Art of the Part: How Casting Shapes Cinema

Etymology

Derivado del inglés antiguo part (una pieza, porción), que fue tomado del francés antiguo part, proveniente del latín pars (parte, porción, cuota), originándose en la raíz protoindoeuropea *per- que significa asignar o dividir.

Related Words

Last Updated: June 8, 2026Report an Error