tax
O sentido financeiro desta palavra carrega uma forte conotação de obrigação e poder estatal. Raramente é vista como uma contribuição voluntária, mas sim como uma extração obrigatória de riqueza para financiar a infraestrutura pública ou serviços sociais. Isso gera uma tensão constante no uso, frequentemente associada a sentimentos de fardo ou ressentimento. Quando utilizada como verbo em relação ao esforço, a palavra evoca a sensação de levar algo ao seu limite absoluto. Sugere um processo de esgotamento onde um recurso está sendo consumido quase inteiramente, indo além do simples esforço para entrar no campo da exaustão ou da tensão extrema.
Contável ao referir-se a um tipo específico de taxa, como `sales tax` (imposto sobre vendas) ou `luxury tax` (imposto sobre luxo). Incontável ao referir-se ao sistema geral de tributação ou ao montante total de dinheiro pago ao estado.
Meanings
Cobrança financeira obrigatória imposta pelo governo sobre renda, propriedade ou mercadorias
"The government increased the tax on tobacco."
O governo aumentou o imposto sobre o tabaco.
Exigir excessivamente a força ou os recursos de alguém ou algo
"The long hike really taxed his endurance."
A longa caminhada realmente sobrecarregou a resistência dele.
Impor uma taxa financeira sobre um produto ou atividade específica
"The state decided to tax luxury imports."
O estado decidiu tributar as importações de luxo.