import
import শব্দটি মূলত দুটি ভিন্ন প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়: একটি বাণিজ্যিক বা প্রযুক্তিগত এবং অন্যটি অর্থগত। বাণিজ্যিক ক্ষেত্রে এটি বিদেশ থেকে পণ্য আনা বোঝায়, আর প্রযুক্তিগত ক্ষেত্রে এটি এক সফটওয়্যার থেকে অন্য সফটওয়্যারে ডেটা স্থানান্তর করা বোঝায়।
অর্থগত এবং ব্যবহারিক পার্থক্য
যখন এই শব্দটি কোনো বক্তব্যের গুরুত্ব বা অন্তর্নিহিত অর্থ বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, তখন এটি significance বা meaning এর সমার্থক হিসেবে কাজ করে। তবে মনে রাখতে হবে, সাধারণ কথোপকথনে 'গুরুত্ব' বোঝাতে importance শব্দটি বেশি ব্যবহৃত হয়, আর import শব্দটি সাধারণত অত্যন্ত আনুষ্ঠানিক বা সাহিত্যিক প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়।
সঠিক ব্যবহার: The import of his words was clear (তার কথাগুলোর অন্তর্নিহিত অর্থ স্পষ্ট ছিল)।
ভুল ব্যবহার: দৈনন্দিন সাধারণ গুরুত্ব বোঝাতে This is a very import matter বলা ভুল; এখানে important (বিশেষণ) ব্যবহার করতে হবে।
প্রযুক্তিগত এবং বাণিজ্যিক ব্যবহার
বাণিজ্যিক ক্ষেত্রে এটি একটি পণ্যকে এক দেশ থেকে অন্য দেশে আনার প্রক্রিয়া বোঝায়। অন্যদিকে, কম্পিউটিংয়ের ক্ষেত্রে এটি কোনো ফাইল বা ডেটাকে একটি নির্দিষ্ট ফরম্যাট থেকে অন্য ফরম্যাটে রূপান্তর করে গ্রহণ করাকে বোঝায়।
উদাহরণ: Import the contact list from the CSV file (সিএসভি ফাইল থেকে পরিচিতদের তালিকা আমদানি করুন)।
ব্যাকরণগতভাবে, এটি বিশেষ্য (Noun) এবং ক্রিয়া (Verb) উভয় হিসেবেই ব্যবহৃত হতে পারে। বিশেষ্য হিসেবে এটি 'আমদানি পণ্য' বা 'তাৎপর্য' বোঝায় এবং ক্রিয়া হিসেবে 'আমদানি করা' বা 'প্রবর্তন করা' বোঝায়।
Meanings
বিক্রির উদ্দেশ্যে বিদেশ থেকে কোনো পণ্য বা পরিষেবা দেশে আনা।
"The company imports high-quality silk from China."
কোম্পানিটি চীন থেকে উচ্চমানের রেশম আমদানি করে।
একটি প্রোগ্রাম বা ফরম্যাট থেকে অন্যটিতে ডেটা বা ফাইল নিয়ে আসা।
"You can import your contacts from a CSV file into the address book."
আপনি একটি সিএসভি ফাইল থেকে আপনার পরিচিতিগুলো অ্যাড্রেস বুকে আমদানি করতে পারেন।
বিদেশ থেকে পণ্য বা পরিষেবা দেশে আনার প্রক্রিয়া।
"The government is trying to reduce the import of luxury cars."
সরকার বিলাসবহুল গাড়ির আমদানি কমানোর চেষ্টা করছে।
বিদেশ থেকে দেশে আনা পণ্য বা পরিষেবা।
"The country relies heavily on food imports to feed its population."
দেশের জনসংখ্যাকে খাওয়ানোর জন্য দেশটি খাদ্য আমদানির ওপর ব্যাপকভাবে নির্ভরশীল।
কোনো কিছুর অন্তর্নিহিত অর্থ বা গুরুত্ব।
"Few people realized the full import of the president's announcement."
রাষ্ট্রপতির ঘোষণার পূর্ণ তাৎপর্য খুব কম মানুষই বুঝতে পেরেছিলেন।