haulage
haulage chủ yếu được sử dụng trong bối cảnh thương mại và công nghiệp để chỉ hoạt động vận chuyển hàng hóa nặng bằng xe tải hoặc các phương tiện đường bộ chuyên dụng. Điểm khác biệt quan trọng giữa haulage và transport là trong khi transport là một thuật ngữ chung cho mọi hình thức di chuyển (bao gồm cả hàng không, đường thủy và hành khách), thì haulage tập trung cụ thể vào việc kéo hoặc chở những khối lượng hàng hóa lớn, cồng kềnh trên quãng đường dài.
Sự khác biệt về sắc thái
Trong tiếng Anh, haulage mang sắc thái về sự nỗ lực, sức kéo và quy mô công nghiệp. Nó thường gợi lên hình ảnh những chiếc xe tải hạng nặng hoặc xe kéo vận chuyển nguyên vật liệu thô như than, đá hoặc gỗ. Khi nói về dịch vụ vận chuyển chuyên nghiệp cho doanh nghiệp, người ta dùng haulage thay vì shipping (thường dùng cho đường biển hoặc bưu chính) hay delivery (thường dùng cho các gói hàng nhỏ, giao tận nhà).
Ví dụ: haulage company (công ty vận tải đường bộ) thay vì delivery service (dịch vụ giao hàng).
Lưu ý về cách dùng
Từ này thường được dùng như một danh từ không đếm được khi nói về ngành vận tải nói chung, hoặc danh từ đếm được khi nói về một chuyến vận chuyển cụ thể. Người học cần tránh nhầm lẫn với động từ haul (kéo/lôi), vốn có thể dùng trong đời thường (ví dụ: kéo một chiếc vali nặng), trong khi haulage gần như chỉ xuất hiện trong văn phong kinh tế, logistics và vận tải chuyên nghiệp.
Ý nghĩa
Việc vận chuyển hàng hóa thương mại bằng đường bộ, thường sử dụng các loại xe tải hạng nặng
"The company specializes in heavy haulage for industrial machinery."
Công ty chuyên về vận tải đường bộ đường dài khắp châu Âu.
Hành động hoặc quá trình kéo hoặc lôi một vật nặng từ nơi này sang nơi khác
"The haulage of the sunken vessel required several powerful tugboats."
Việc kéo những khối đá khổng lồ đòi hỏi tới hai mươi con bò.