heave
heaveは、単に物を持ち上げるのではなく、非常に重いものをよいしょと力を込めて持ち上げたり、引いたりする際の、身体的な努力や苦労を伴う動作を強調します。また、呼吸や感情による胸の大きな上下運動など、不随意または激しい身体的な動きを表す際にも使われます。
動作のニュアンスと使い分け
物理的な動作として使う場合、liftが単に上げるという事実を指すのに対し、heaveは重さに抗って、力を振り絞って動かすというプロセスに焦点が当たります。例えば、重い岩をどかしたり、船の重い錨(いかり)を巻き上げたりする場面に適しています。
また、物を投げる際に使われる場合は、丁寧に投げるのではなく、力任せに放り投げるという乱暴なニュアンスが含まれます。
身体的な反応と比喩的表現
呼吸に関する文脈では、激しい運動後の肩で息をする様子や、深い嘆きによるすすり泣きで胸が大きく上下する様子を表現します。また、吐き気を感じて胃がせり上がるような感覚(むかつき)を指す際にも用いられます。
❌ heave a small book(軽い本にこの言葉は使いません)
正しい例: heave a heavy chest up the stairs(重い箱を階段の上までよいしょと持ち上げる)
正しい例: chest heaving with exertion(激しい努力で胸が激しく上下している)
意味
多大な努力を払って重いものを持ち上げたり、引いたりすること
"They had to heave the heavy crate onto the truck."
彼らは重い木箱をトラックの上に持ち上げなければならなかった。
特に呼吸やすすり泣きの際、胸などがリズムよく上下すること
"Her chest began to heave as she struggled to catch her breath."
彼女が息を切らして苦しむにつれ、胸が激しく上下し始めた。
強い力を込めて何かを投げること
"He heaved the stone across the river."
彼は石を川の向こう側へ投げ飛ばした。
突然の努力で嘔吐しようとしたり、えづいたりすること
"The smell of the rotting fish made him heave."
腐った魚の臭いで、彼は吐き気を催した。
地面や船などが突然持ち上がったり、上昇したりする動き
"The ship gave a sudden heave as it hit the wave."
船が波に当たったとき、突然の急上昇があった。