D
Dicread
HomeDictionaryPparole

parole

libertad condicional / dar libertad condicional
Transitive Verb[C/U] Both
pl: parolespast: paroledpp: paroleding: paroling

El término parole se refiere específicamente a la liberación condicional de un prisionero, quien puede salir de la cárcel antes de completar su sentencia siempre que cumpla ciertas condiciones impuestas por la ley. Es fundamental no confundir este concepto con probation, ya que aunque ambos se traducen frecuentemente como "libertad condicional" en español, tienen una diferencia jurídica crucial: parole ocurre después de haber pasado tiempo en prisión, mientras que probation es una alternativa a la prisión (el sujeto no llega a entrar en ella o sale inmediatamente tras la sentencia). Advertencia sobre falsos cognados Para los hablantes de español, es imperativo tener cuidado con la palabra parole debido a su similitud visual con "parola" (palabra en italiano) o conceptos relacionados con el habla. Sin embargo, en inglés, parole no tiene ninguna relación con el lenguaje cotidiano o la comunicación oral. No debe confundirse con el acto de "dar la palabra" o hacer una promesa verbal, sino que es un término estrictamente legal y carcelario. Incorrecto: He gave his parole that he would returnl dio su palabra de que volvería). Correcto: He was released on parole (Fue liberado bajo libertad condicional). Contexto y uso práctico Este término puede funcionar tanto como sustantivo como verbo. Como sustantivo, se utiliza comúnmente con la preposición on (on parole) para indicar el estado legal del individuo. Como verbo, describe la acción de conceder dicha libertad. Uso como sustantivo: The prisoner is currently on parole (El prisionero está actualmente en libertad condicional). Uso como verbo: The board decided to parole the inmate (La junta decidió dar libertad condicional al recluso). En cuanto a su gramática, cuando actúa como sustantivo, suele ser incontable en el contexto del estado legal, aunque puede ser contable cuando se refiere a los acuerdos o permisos específicos de liberación.

Countable when referring to the specific legal agreement or the act of release (a parole). Uncountable when referring to the status of being released (he is on parole).

Meanings

Nounlibertad condicional

Liberación condicional de un prisionero antes de que finalice la pena máxima

"He was granted parole after serving ten years."

Se le concedió la libertad condicional después de cumplir diez años.

Transitive Verbdar libertad condicional
[~ someone]

Liberar a un prisionero de manera condicional

"The board decided to parole the inmate for good behavior."

La junta decidió conceder la libertad condicional al recluso por su buena conducta.

Related Words

Last Updated: June 8, 2026Report an Error