concord
concord শব্দটি মূলত শান্তি, ঐক্য এবং সামঞ্জস্যের ধারণা প্রকাশ করে। এটি যখন সামাজিক বা রাজনৈতিক প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়, তখন এটি দুই বা ততোধিক পক্ষের মধ্যে বিদ্যমান বন্ধুত্বপূর্ণ সম্পর্ক বা সংঘাতহীন অবস্থাকে বোঝায়। এটি harmony শব্দের সাথে অনেকটা সাদৃশ্যপূর্ণ, তবে concord শব্দটিতে প্রায়শই একটি আনুষ্ঠানিক চুক্তি বা সমঝোতার আবহ থাকে।
ব্যবহারিক পার্থক্য এবং সূক্ষ্মতা
এই শব্দটি যখন ব্যাকরণের ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়, তখন এটি একটি বিশেষ কারিগরি অর্থ বহন করে। ইংরেজিতে একে grammatical concord বলা হয়, যা মূলত কর্তা (subject) এবং ক্রিয়ার (verb) মধ্যে বচন বা লিঙ্গের মিলকে বোঝায়। বাংলা ব্যাকরণে আমরা একে 'সামঞ্জস্য' বা 'মিল' হিসেবে চিনি।
সামাজিক ঐক্য: The two nations lived in concord for decades. (দুই জাতি কয়েক দশক ধরে সম্প্রীতির সাথে বসবাস করেছে।)
ব্যাকরণিক মিল: Subject-verb concord is essential for a correct sentence. (একটি সঠিক বাক্যের জন্য কর্তা এবং ক্রিয়ার মধ্যে মিল থাকা আবশ্যক।)
সতর্কতা এবং বিভ্রান্তি
শিক্ষার্থীদের মনে রাখতে হবে যে, concord শব্দটি record বা accord এর মতো শোনালেও এর অর্থ সম্পূর্ণ আলাদা। বিশেষ করে accord শব্দের সাথে এর অনেক মিল থাকলেও, accord সাধারণত একটি আনুষ্ঠানিক চুক্তিকে (agreement) বেশি গুরুত্ব দেয়, আর concord গুরুত্ব দেয় পারস্পরিক শান্তি এবং সম্প্রীতির অবস্থাকে।
ব্যাকরণগতভাবে এটি একটি বিশেষ্য (noun), তবে এর বিশেষণ রূপ হলো concordant, যা দুটি জিনিসের মধ্যে মিল বা সামঞ্জস্য নির্দেশ করে।
Meanings
ব্যক্তি বা গোষ্ঠীর মধ্যে ঐক্য বা সামঞ্জস্য।
"The two nations finally reached a concord after years of conflict."
সীমান্ত বিরোধের পর দীর্ঘ বছর শেষে দুই দেশ অবশেষে সম্প্রীতির অবস্থায় পৌঁছেছে।
একটি বাক্যে শব্দ এবং অন্য শব্দের মধ্যে বচন, লিঙ্গ বা পুরুষের সামঞ্জস্য।
"The subject and verb must be in concord to ensure the sentence is grammatically correct."
বাক্যটি ব্যাকরণগতভাবে সঠিক করার জন্য কর্তা এবং ক্রিয়ার মধ্যে মিল থাকা আবশ্যক।