cloth
/klɑθ/
cloth শব্দটি সাধারণত বোনা বা তৈরি করা কাপড়ের সামগ্রিক পদার্থকে বোঝায়। এটি একটি গণনযোগ্য নয় এমন বিশেষ্য (uncountable noun) হিসেবে ব্যবহৃত হয় যখন এটি সামগ্রিক উপাদান হিসেবে বোঝায়, তবে নির্দিষ্ট টুকরো বা বিশেষ উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত কাপড়ের ক্ষেত্রে এটি গণনযোগ্য হতে পারে।
ব্যবহারিক পার্থক্য এবং সূক্ষ্মতা
ইংরেজি ভাষায় cloth এবং clothes এর মধ্যে একটি গুরুত্বপূর্ণ পার্থক্য রয়েছে যা বাংলাভাষীদের জন্য বিভ্রান্তিকর হতে পারে। cloth বলতে বোঝায় কাঁচা কাপড় বা ফ্যাব্রিক (fabric), যা থেকে পোশাক তৈরি করা হয়। অন্যদিকে, clothes বলতে তৈরি পোশাক (garments) বোঝায় যা আমরা পরিধান করি।
❌ ভুল ব্যবহার: I need to buy some cloth to wear. (আমি পরার জন্য কিছু কাপড় কিনতে চাই - এখানে clothes হওয়া উচিত ছিল)।
✅ সঠিক ব্যবহার: The tailor used a high-quality cloth for the suit. (দর্জি স্যুটটির জন্য উচ্চমানের কাপড় ব্যবহার করেছিলেন)।
বিশেষ অর্থ এবং প্রেক্ষাপট
এই শব্দটি যখন পরিষ্কার করার কাজে ব্যবহৃত হয়, তখন এটি একটি নির্দিষ্ট টুকরো কাপড় বা 'মুছনি' বোঝায়। যেমন: a cleaning cloth (পরিষ্কার করার কাপড়)। এছাড়া ধর্মীয় বা ঐতিহাসিক প্রেক্ষাপটে এটি যাজকতন্ত্র বা পুরোহিতদের পোশাকের সমষ্টি বোঝাতে ব্যবহৃত হতে পারে, যদিও এই ব্যবহারটি বর্তমানে বেশ বিরল এবং নির্দিষ্ট ক্ষেত্রে সীমাবদ্ধ।
ব্যাকরণগতভাবে, যখন আপনি কাপড়ের একটি নির্দিষ্ট টুকরো বোঝাতে চান, তখন a piece of cloth বলা অধিকতর সঠিক।
Uncountable when referring to fabric as a raw material ('a bolt of blue cloth'). Countable when referring to a specific rag or piece used for a task ('a cleaning cloth').
Meanings
উল, তুলা বা অনুরূপ তন্তু দিয়ে তৈরি বোনা বা ফেল্ট করা ফ্যাব্রিক।
"The tailor selected a heavy blue cloth for the winter coat."
দর্জি শীতকালীন কোটের জন্য একটি ভারী নীল রঙের কাপড় বেছে নিয়েছিলেন।
একটি নির্দিষ্ট উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত কাপড়ের টুকরো, যেমন পরিষ্কার করা বা টেবিল ঢাকা।
"Please use a damp cloth to wipe the kitchen counter."
রান্নাঘরের কাউন্টারটি মুছতে দয়া করে একটি ভেজা কাপড় ব্যবহার করুন।
যাজকদের সামগ্রিক গোষ্ঠী; পুরোহিততন্ত্র।
"He decided to enter the cloth and become a parish priest."
তিনি যাজকতন্ত্রে প্রবেশ করার এবং একজন প্যারিশ পুরোহিত হওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন।