bar
Esta palavra carrega um forte sentido de obstrução física ou legal. Quando utilizada como verbo, remete à imagem de uma trava pesada deslizando para o lugar, criando uma barreira intransponível. Isso se reflete em contextos sociais ou profissionais como uma exclusão rígida e não negociável. Em suas formas nominais, o termo transita entre o tangível (metal, sabão, chocolate) e o social (o pub, a profissão jurídica). A transição de um balcão físico para o estabelecimento inteiro, e posteriormente para a guilda jurídica, demonstra como um único ponto de interação evoluiu para se tornar o símbolo de toda uma indústria.
Contável ao referir-se a objetos distintos, como uma barra de chocolate ou uma haste de metal. Incontável ao referir-se à profissão jurídica como uma entidade coletiva.
Meanings
Uma peça longa e rígida de metal ou madeira
"The prisoner gripped the iron bar."
O prisioneiro agarrou a barra de ferro.
Um estabelecimento que serve bebidas alcoólicas
"We met at a quiet bar downtown."
Nós nos encontramos em um bar tranquilo no centro da cidade.
Um bloco sólido e retangular de uma substância
"She bought a bar of dark chocolate."
Ela comprou uma barra de chocolate amargo.
Um balcão onde bebidas são servidas
"He leaned against the bar while waiting."
Ele se encostou no balcão enquanto esperava.
Um profissional do direito ou o corpo coletivo de advogados
"He was admitted to the bar last year."
Ele foi admitido na ordem dos advogados no ano passado.
Uma representação gráfica de dados em um gráfico
"The bar for July shows a significant increase."
A barra de julho mostra um aumento significativo.
Uma medida musical contendo um número específico de batidas
"The song changes key at the fourth bar."
A música muda de tom no quarto compasso.
Impedir ou proibir alguém de entrar
"The heavy gate bars the entrance to the castle."
O portão pesado barra a entrada do castelo.
Excluir oficialmente alguém de um lugar ou atividade
"He was barred from the club for fighting."
Ele foi banido do clube por brigar.