flag
/flæɡ/
Como sustantivo, esta palabra evoca conceptos de identidad, soberanía y señalización. No representa simplemente un trozo de tela, sino que funciona como un símbolo concentrado de lealtad o una advertencia. En un sentido físico, sugiere el movimiento provocado por el viento o un punto de referencia estático. Cuando se emplea como verbo transitivo, posee un matiz profesional y administrativo. Implica un proceso de selección, aislando un elemento específico de un grupo más amplio para asegurar que no pase desapercibido. Es un término frecuente en el desarrollo de software y en las auditorías corporativas. Como verbo intransitivo, transmite una sensación de agotamiento gradual. A diferencia de un colapso, que es repentino, este término describe un desvanecimiento lento. Se refiere al momento en que el impulso decae o la resistencia comienza a evaporarse, utilizándose a menudo en contextos de esfuerzos prolongados o pasión menguante.
Se refiere a piezas físicas individuales de tela utilizadas como símbolos, como una bandera nacional o una bandera de cuadros de carreras.
Meanings
Pieza de tela, generalmente rectangular y con un diseño específico, utilizada como símbolo o señal
"The athlete carried the national flag during the opening ceremony."
El atleta llevó la bandera nacional durante la ceremonia de apertura.
Señalar algo para llamar la atención o para su identificación
"Please flag any errors you find in the report."
Por favor, marque cualquier error que encuentre en el informe.
Hacerse cansado, más débil o perder el entusiasmo
"After hiking for six hours, his energy began to flag."
Después de caminar seis horas, su energía empezó a debilitarse.