remand
O termo remand é utilizado quase exclusivamente em contextos jurídicos e judiciais, possuindo nuances específicas que variam dependendo de quem ou do que está sendo "remetido". Para falantes de português, é fundamental compreender que a tradução muda drasticamente entre a custódia de uma pessoa e a tramitação de um processo.
Custódia e Detenção
Quando aplicado a um réu ou suspeito, remand refere-se ao ato de mantê-lo preso ou enviá-lo de volta à prisão enquanto aguarda o julgamento ou uma nova audiência. Diferente de uma sentença final de condenação, trata-se de uma medida cautelar. Em português, utilizamos termos como "manter em custódia" ou "custódia preventiva".
Correto: The defendant was remanded in custody (O réu foi mantido em custódia).
Remessa Processual
Quando aplicado a um caso ou processo, remand significa que um tribunal superior está devolvendo o processo a um tribunal inferior para que novas evidências sejam analisadas ou para que ocorra um novo julgamento. Neste sentido, a tradução mais adequada é "remeter" ou "devolver os autos".
Correto: The appellate court remanded the case (O tribunal de apelação remeteu o caso).
Alerta sobre Falsos Cognatos
Embora a palavra remand possa lembrar vagamente "remendar" em português, os significados são completamente distintos. Remand nunca deve ser usado para descrever o conserto de roupas ou objetos; para isso, utilize mend ou repair. Da mesma forma, não confunda com "demandar" (exigir), pois remand é um termo técnico do direito e não um verbo de solicitação comum.
Meanings
Enviar um prisioneiro de volta à custódia enquanto aguarda o julgamento ou uma nova audiência judicial
"The judge decided to remand the suspect in custody until the next hearing."
O juiz decidiu manter o réu em custódia até a próxima audiência.
Enviar um caso ou questão jurídica de volta a um tribunal inferior para novas providências ou um novo julgamento
"The appellate court chose to remand the case to the district court for a new trial."
O tribunal de apelação optou por remeter o caso ao tribunal distrital para um novo julgamento.
O ato de enviar um réu de volta à custódia ou o período de tempo passado sob custódia durante esse processo
"The defendant was held on remand for three weeks before the trial began."
O suspeito ficou em custódia preventiva por três semanas antes do início do julgamento.
Um caso ou questão que foi enviado de volta a um tribunal inferior por um tribunal superior para nova análise
O tribunal inferior recebeu o processo remetido e começou a revisar as evidências novamente.