D
Dicread
HomeDictionaryFforeground

foreground

primeiro plano / destaque / destacar
NounTransitive Verb
past: foregroundedpp: foregroundeding: foregrounding

O termo foreground é utilizado principalmente em dois contextos distintos: o visual e o figurativo. No sentido visual, refere-se à parte de uma imagem, fotografia ou cena que está mais próxima do observador, contrastando com o background (plano de fundo). É essencial compreender que, em português, a tradução mais natural para este contexto técnico é "primeiro plano". Nuances de Uso e Contexto No sentido figurativo, foreground descreve algo que se torna a prioridade ou o ponto central de atenção em uma discussão, situação ou análise. Quando algo é colocado no foreground, significa que ganhou proeminência ou importância imediata. Exemplo de uso visual: The foreground of the painting is filled with wildflowers (O primeiro plano da pintura está repleto de flores silvestres). Exemplo de uso figurativo: Economic issues have moved to the foreground of the election (Questões econômicas passaram para o destaque da eleição). Diferenciação Semântica É importante não confundir a ação de foreground (como verbo) com a simples menção a algo. Enquanto mention apenas cita um fato, foreground implica um esforço deliberado para dar ênfase ou destacar a importância de um elemento específico sobre os demais. Em português, dependendo do contexto, pode ser traduzido como "destacar", "enfatizar" ou "dar protagonismo". Quanto à gramática, como substantivo, é um nome contável, mas é mais frequentemente utilizado em expressões fixas como in the foreground (no primeiro plano/em destaque). Como verbo, é transitivo e descreve o ato de tornar algo proeminente.

Meanings

Nounprimeiro plano

A parte de uma vista ou de uma imagem que está mais próxima do observador

"The flowers in the foreground are blurred."

As flores no primeiro plano estão desfocadas, enquanto as montanhas estão nítidas.

Noundestaque

A posição mais proeminente ou importante em uma situação ou discussão

"Environmental issues have moved to the foreground of the political debate."

Questões ambientais passaram para o destaque do debate político.

Transitive Verbdestacar
[~ something]

Tornar algo a característica mais proeminente ou importante de uma obra de arte ou de uma discussão

"The director chose to foreground the psychological trauma of the characters."

O diretor escolheu destacar o conflito interno do protagonista em vez da trama.

Related Words

Last Updated: June 18, 2026Report an Error