short-lived
/ʃɔɹtˈlaɪvd/
El término short-lived se utiliza para describir algo que tiene una duración muy breve, ya sea de forma literal o figurada. En español, su traducción más precisa suele ser "efímero" cuando se refiere a sentimientos, modas o situaciones abstractas, y "de vida corta" cuando se aplica a seres biológicos o ciclos técnicos.
Matices semánticos y comparaciones
Es fundamental distinguir short-lived de otros términos similares en inglés para evitar imprecisiones. Mientras que short-lived enfatiza que algo terminó rápidamente después de haber comenzado, la palabra brief se refiere simplemente a una duración corta sin necesariamente implicar que el ciclo haya concluido o que haya sido inesperadamente rápido. Por ejemplo, una "reunión breve" (brief meeting) es normal, pero una "relación efímera" (short-lived relationship) sugiere que terminó prematuramente.
Asimismo, se diferencia de temporary (temporal), ya que temporary implica que algo está diseñado para durar poco tiempo o que es una solución provisional, mientras que short-lived a menudo conlleva una connotación de fragilidad o de algo que desapareció más rápido de lo esperado.
Errores comunes y consejos de uso
Un error frecuente para los hispanohablantes es intentar traducir short-lived literalmente como "vida corta" en todos los contextos. Aunque es gramaticalmente correcto, en contextos poéticos o formales, el uso de "efímero" es mucho más natural y sofisticado.
Correcto: The success of the app was short-lived (El éxito de la aplicación fue efímero).
Poco natural: The success of the app was short-lived (El éxito de la aplicación fue de vida corta).
Desde el punto de vista gramatical, short-lived funciona principalmente como un adjetivo compuesto. Se puede colocar antes del sustantivo que modifica o después de un verbo de estado como be o seem.
Ejemplo como atributo: A short-lived romance (Un romance efímero).
Ejemplo como predicado: Their joy was short-lived (Su alegría fue efímera).
Meanings
Que dura o existe solo durante un periodo corto de tiempo
"The excitement over the new product was short-lived."
La emoción por el nuevo producto fue efímera.
Que tiene un ciclo de vida o una esperanza de vida breve
"Certain species of insects are notoriously short-lived."
Ciertas especies de insectos son notablemente de vida corta.