prefer
prefer শব্দটি মূলত দুটি জিনিসের মধ্যে তুলনা করে একটিকে বেছে নেওয়া বা বেশি পছন্দ করার মানসিকতাকে প্রকাশ করে। এটি কেবল পছন্দ করা (like) নয়, বরং একটির বিপরীতে অন্যটিকে প্রাধান্য দেওয়ার ধারণা দেয়।
ব্যবহারিক প্রয়োগ ও সূক্ষ্ম পার্থক্য
যখন আমরা কোনো নির্দিষ্ট জিনিসের প্রতি দীর্ঘমেয়াদী বা সাধারণ পছন্দ প্রকাশ করি, তখন prefer ব্যবহৃত হয়। তবে মনে রাখতে হবে, prefer এর পর সাধারণত to ব্যবহৃত হয়, than নয়। এটি ইংরেজি শিক্ষার্থীদের জন্য একটি সাধারণ ভুল।
সঠিক ব্যবহার: I prefer tea to coffee. (আমি কফির চেয়ে চা বেশি পছন্দ করি।)
ভুল ব্যবহার: I prefer tea than coffee.
যদি আপনি কোনো নির্দিষ্ট পরিস্থিতিতে কোনো কাজ করতে বেশি আগ্রহী হন, তবে prefer এর পর to + verb (infinitive) অথবা prefer + verb-ing ব্যবহার করা যায়।
উদাহরণ: I prefer staying at home tonight. অথবা I prefer to stay at home tonight.
সতর্কতা ও বিভ্রান্তি
বাংলায় আমরা 'পছন্দ করা' শব্দটি দিয়ে like এবং prefer উভয়কেই বোঝাই, কিন্তু ইংরেজিতে like হলো সাধারণ পছন্দ, আর prefer হলো তুলনামূলক পছন্দ। যেমন, আপনি হয়তো ফল পছন্দ করেন (I like fruit), কিন্তু আপেলের চেয়ে আম বেশি পছন্দ করেন (I prefer mangoes to apples)।
ব্যাকরণগতভাবে, would prefer ব্যবহার করা হয় যখন কোনো নির্দিষ্ট মুহূর্তে কোনো বিশেষ অনুরোধ বা পছন্দ প্রকাশ করা হয়, যা আরও বেশি বিনয়ী শোনায়।
উদাহরণ: I would prefer a window seat, please. (আমি জানালার পাশের আসনটি পেতে বেশি আগ্রহী হব।)
SHORT_MEANINGS|বেশি পছন্দ করা|বেশি আগ্রহী হওয়া|প্রাধান্য দেওয়া
Meanings
অন্য কিছুর তুলনায় কোনো নির্দিষ্ট বস্তু বা ব্যক্তিকে বেশি পছন্দ করা।
"I prefer tea to coffee."
আমি কফির চেয়ে চা বেশি পছন্দ করি।
বিকল্প কোনো কাজের চেয়ে একটি নির্দিষ্ট কাজ বা বিকল্প বেছে নেওয়া।
"The committee decided to prefer a candidate with more experience."
আমি আজ রাতে বাড়িতে থাকতেই বেশি আগ্রহী।
কোনো পদ বা ভূমিকার জন্য অন্যদের চেয়ে নির্দিষ্ট কোনো ব্যক্তিকে বেশি পছন্দ করা।
কমিটি নেতৃত্ব দেওয়ার ভূমিকার জন্য তাকেই বেশি প্রাধান্য দিচ্ছে।