resign
自発的な地位の放棄
resign の最も一般的な意味は、仕事や公的な役職を自発的に辞めることです。単に仕事を辞めるという意味の quit よりもフォーマルな響きがあり、特に責任ある地位や権限を持つ役職から正式に退く際に使われます。例えば、企業の社長や政治家が辞任する場合に最適です。
正しい例: The CEO resigned from his position.(最高経営責任者はその職を辞任した。)
諦めと受容のニュアンス
物理的な地位だけでなく、精神的な状態として避けられない運命や不快な状況を、抗わずに受け入れるという意味で使われます。この場合、resign oneself to という形をとることが多く、仕方がないと諦めるというニュアンスになります。これは、積極的な同意ではなく、絶望や諦めに基づいた受容である点に注意してください。
正しい例: She resigned herself to the fact that she would lose.(彼女は自分が負けるという事実に諦めて身を任せた。)
権利や主張の放棄
また、権利や所有権、あるいは自分の主張などを正式に譲り渡したり、放棄したりする場合にも用いられます。これは法的な文脈や、非常に厳格な状況で使われる表現です。
注意すべき点
日本語の辞めるには、自発的な resign のほか、解雇される be fired や、契約満了で終わるなど様々な状況が含まれますが、resign はあくまで自らの意思で(または形式的に自発的に)辞める場合にのみ使用します。相手から強制的に辞めさせられた場合に resign を使うと、事実と異なる表現になるため注意が必要です。
意味
仕事や権限のある地位を自発的に去ること
"The CEO decided to resign after the scandal."
最高経営責任者は不祥事が発覚した後、辞任することを決めた。
地位や役職、または権利を正式に放棄すること
"She resigned her seat in parliament to pursue a career in law."
彼女は法曹界でのキャリアを追求するため、議席を辞退した。
避けられない不快な状況を受け入れること
"He resigned himself to the fact that he would have to work through the weekend."
彼は週末ずっと働かなければならないという事実に、諦めて身を任せた。
権利や主張、または所有物を放棄したり明け渡したりすること
敗北した王は、征服者に王冠を譲り渡すことを強制された。