meekness
意味の核心とニュアンス
meekness は、単に静かであることではなく、自分の権利や主張をあえて抑え、穏やかに振る舞う性質を指します。文脈によって、肯定的な意味と否定的な意味の両方で使われるため注意が必要です。
肯定的に使われる場合は、精神的な強さに基づいた謙虚さや忍耐強さを意味します。特に宗教的な文脈では、神や運命に従順であるという徳目として捉えられます。一方で、否定的な文脈では、自分の意見を言えない弱さやおとなしすぎる性質を指し、他人に利用されやすい状態というニュアンスが含まれます。
類義語との違い
humility:これは純粋に謙虚さを意味し、自分の能力を過信せず、他者を尊重する態度を指します。対して meekness は、より服従的または受動的な側面が強く、対立を避ける傾向が強調されます。
shyness:これは恥ずかしがり屋であるという心理的な不安や緊張を指しますが、meekness は性格的な穏やかさや、意識的に主張を控える態度を指します。
使い方の注意点
日本語のおとなしいに近い言葉ですが、英語の meek はしばしば弱々しいというネガティブな評価を伴うことがあります。例えば、職場で meek と表現されると、気が弱くて言いなりになるという批判的な意味に受け取られる可能性があるため、相手を褒めたい場合は humble や gentle を使う方が適切です。
❌ 相手を称賛して彼は謙虚だと言いたい時に He is meek. と使うと、彼は弱々しい(気が弱い)という意味に聞こえる場合があります。
✅ 徳としての謙虚さを表す場合は humility を使い、穏やかな性格を表す場合は gentle を使うのが一般的です。
意味
静かで穏やかであり、抗うことなく他人の意志に従おうとする性質
"His natural meekness made him an easy target for the office bullies."
彼自身の生まれつきのおとなしさが、職場のいじめっ子にとって格好の標的となった。
謙虚に服従することや忍耐強い状態であり、しばしば宗教的または精神的な修行に関連する
"The monk practiced a life of poverty and meekness to achieve inner peace."
その僧侶は、心の平安を得るために清貧と謙虚な生活を実践した。