kickback
不当な金銭授受としての意味
ビジネスや政治の文脈で使われる kickback は、日本語のリベートに近い意味を持ちますが、英語では特に不法な裏金や賄賂というネガティブなニュアンスが非常に強い言葉です。正当な手数料や割引ではなく、契約を勝ち取るための口止め料や、便宜を図ってもらったことへの見返りとして秘密裏に支払われる金銭を指します。
❌ a legal kickback(法的なリベート):矛盾した表現になります。正当な還付金や割引であれば rebate や discount を使用します。
✅ take a kickback(裏金を受け取る)
物理的な反動としての意味
工具や銃器などの文脈では、動作時に発生する急激な後方への衝撃を指します。日本語の反動に相当します。特にチェーンソーなどの電動工具で、刃が跳ね返って操作者に突き刺さる危険な現象を指す際によく使われます。
心理的・社会的な反発としての意味
比喩的に、ある計画や提案に対して人々が強く拒絶反応を示したり、予想外の否定的な反応が返ってきたりすることを指します。backlash と似ていますが、kickback はより突発的で鋭い反応というニュアンスが含まれます。
意味
便宜や業務上の契約の対価として誰かに支払われる不法な金銭
"The contractor was arrested for accepting a kickback from the supplier."
請負業者は、供給業者から秘密裏にリベートを受け取ったとして逮捕された。
発射時の衝撃や詰まりによって、銃器や電動工具が突然後方に跳ね返ること
"The shooter struggled to control the kickback of the high-caliber rifle."
射手は大口径ライフルの反動を抑えるのに苦労した。
特定の行動や政策に対する、突然の反応または否定的な応答
新しい税法は、中産階級の有権者から激しい反発を受けた。