blister
皮膚の摩擦や火傷によってできる小さな水ぶくれを指します。日本語の水ぶくれとほぼ同じ意味ですが、英語の blister は、単に液体が溜まっている状態だけでなく、それができた原因(摩擦や熱)に伴う痛みや不快感というニュアンスを強く含みます。
塗装や表面のふくれ
物理的な皮膚の状態だけでなく、塗装やニス、コーティングなどの表面が熱や水分によって盛り上がり、気泡のようにふくれた状態を指す際にも使われます。この場合、表面が滑らかさを失い、剥がれやすくなっているという劣化の状態を強調します。
動詞としての用法
動詞として使われる場合、皮膚に水ぶくれができること、あるいは塗装などが熱でふくれることを意味します。受動的な状態だけでなく、強い刺激によって水ぶくれにさせるという能動的な意味でも用いられます。
❌ My skin is blistered (不自然な表現)
正しい表現: I have a blister on my heel (かかとに水ぶくれができている)
正しい表現: The paint started to blister (塗装がふくれ始めた)
意味
摩擦や火傷、その他の刺激によって引き起こされる、血清で満たされた皮膚上の小さな泡
"He got a blister on his heel from the new shoes."
彼は新しい靴のせいでかかとに水ぶくれができた。
熱や水分によって、塗装やコーティングされた材料の表面にできた泡や腫れ
"The heat caused the paint on the door to blister."
火の熱で壁の塗装にふくれが生じた。
人や物の皮膚に血清の泡を形成させる
化学火傷で彼の腕に水ぶくれができた。
通常、熱や水分によって表面に泡ができる
強烈な太陽の下でニスがふくれ始めた。
コーティングや塗装を気泡させ、表面から剥がれさせる
高温のため車の塗装にふくれが生じた。