tolerable
tolerable শব্দটি সাধারণত দুটি ভিন্ন প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়। প্রথমত, যখন কোনো কষ্টদায়ক পরিস্থিতি বা শারীরিক যন্ত্রণা এমন পর্যায়ে থাকে যা সহ্য করা সম্ভব, তখন এটি 'সহনীয়' অর্থে ব্যবহৃত হয়। এখানে এটি চরম কষ্টের বিপরীত নয়, বরং এমন একটি অবস্থা যা মানুষ মেনে নিতে পারে।
দ্বিতীয়ত, যখন কোনো কিছুর গুণমান বা মান খুব উচ্চ পর্যায়ের নয়, কিন্তু একেবারে খারাপও নয়, তখন এটি 'মোটামুটি' বা 'গ্রহণযোগ্য' অর্থে ব্যবহৃত হয়। এই অর্থে শব্দটি কিছুটা নেতিবাচক ইঙ্গিত দেয়, কারণ এটি বোঝায় যে জিনিসটি ভালো হতে পারত কিন্তু এখন যা আছে তা কেবল সন্তোষজনক মাত্র।
শব্দগত পার্থক্য এবং ব্যবহার
tolerable এবং bearable শব্দ দুটি প্রায়ই একে অপরের পরিবর্তে ব্যবহৃত হয়, তবে সূক্ষ্ম পার্থক্য রয়েছে। bearable সাধারণত তীব্র শারীরিক বা মানসিক কষ্টের ক্ষেত্রে বেশি ব্যবহৃত হয় (যেমন: bearable pain), অন্যদিকে tolerable গুণমান বা মান বোঝাতেও ব্যবহৃত হতে পারে (যেমন: tolerable quality)।
সঠিক ব্যবহার: The noise was tolerable (শব্দটি সহনীয় ছিল) — এখানে বোঝানো হচ্ছে শব্দটা বিরক্তিকর ছিল কিন্তু সহ্য করা যাচ্ছিল।
সঠিক ব্যবহার: The hotel was tolerable (হোটেলটি মোটামুটি ছিল) — এখানে বোঝানো হচ্ছে হোটেলটি খুব ভালো ছিল না, তবে থাকার মতো ছিল।
ব্যাকরণগত দিক
এটি একটি বিশেষণ (adjective), যা সাধারণত বিশেষ্যের আগে বসে বা লিঙ্কিং ভার্বের পরে বসে বিশেষ্যের অবস্থা বর্ণনা করে। এর তুলনামূলক রূপ হলো more tolerable এবং সর্বোচ্চ রূপ হলো most tolerable।
Meanings
অত্যধিক কষ্ট বা যন্ত্রণা ছাড়াই যা সহ্য করা বা মেনে নেওয়া সম্ভব।
"The heat in the room was barely tolerable."
দুপুরের প্রখর রোদে মরুভূমির তাপ খুব সামান্যই সহনীয় ছিল।
এমন একটি গুণমান যা গ্রহণযোগ্য বা সন্তোষজনক, যদিও খুব ভালো নয়।
"The food at the hotel was tolerable, but not gourmet."
রাস্তার ধারের খাবার দোকানটির খাবার মোটামুটি ছিল, তবে দ্বিতীয়বার যাওয়ার মতো নয়।