sustenance
sustenance শব্দটি মূলত বেঁচে থাকার জন্য প্রয়োজনীয় মৌলিক উপাদানগুলোকে বোঝায়। এর প্রধান অর্থ হলো খাদ্য এবং পানীয়, যা শরীরকে সচল রাখে এবং জীবন বাঁচিয়ে রাখে। তবে এটি কেবল শারীরিক খাদ্যের মধ্যে সীমাবদ্ধ নয়, বরং মানসিক বা আধ্যাত্মিক শক্তির উৎস হিসেবেও ব্যবহৃত হতে পারে।
ব্যবহারিক পার্থক্য এবং সূক্ষ্মতা
এই শব্দটি nutrition বা food এর চেয়ে কিছুটা ভিন্ন। food সাধারণ খাবার বোঝায়, কিন্তু sustenance শব্দটি একটি গভীরতর অনুভূতি বহন করে—যা জীবনধারণের জন্য অপরিহার্য। যেমন, চরম অভাবের সময়ে সামান্য খাবার যা কাউকে মৃত্যুর হাত থেকে বাঁচায়, তাকে sustenance বলা হয়।
অন্যদিকে, আইনি বা আনুষ্ঠানিক প্রেক্ষাপটে এটি কোনো সিদ্ধান্ত বা দাবিকে বহাল রাখা বা সমর্থন করার অর্থে ব্যবহৃত হয়। তবে সাধারণ কথোপকথনে এর প্রাথমিক অর্থ জীবনধারণের উপকরণই।
সঠিক ব্যবহার: The refugees relied on the UN for basic sustenance. (শরণার্থীরা মৌলিক জীবনধারণের জন্য জাতিসংঘের ওপর নির্ভর করেছিল।)
ভুল ব্যবহার: I am eating sustenance for lunch. (দুপুরের খাবারের জন্য আমি sustenance খাচ্ছি—এটি ভুল, কারণ এখানে সাধারণ খাবারের কথা বলা হয়েছে, জীবন বাঁচানোর লড়াইয়ের কথা নয়। এখানে food বা meal ব্যবহার করা উচিত।)
ব্যাকরণগত দিক
এটি একটি গণনാനാযোগ্য বিশেষ্য (uncountable noun), তাই সাধারণত এর বহুবচন ব্যবহৃত হয় না। এটি মূলত বিশেষ্য হিসেবে ব্যবহৃত হয় যা কোনো কিছুর অস্তিত্ব বজায় রাখার প্রক্রিয়া বা উপকরণকে নির্দেশ করে।
Meanings
খাবার এবং পানীয় যা শক্তির উৎস হিসেবে বিবেচিত হয়; পুষ্টিগুণ।
"The refugees relied on the UN for basic sustenance."
শরণার্থীরা মৌলিক পুষ্টির জন্য জাতিসংঘের ওপর নির্ভর করেছিল।
কোনো ব্যক্তি বা বস্তুর জীবন বা অস্তিত্ব বজায় রাখার প্রক্রিয়া।
"The small village lacked the economic sustenance needed to survive the winter."
ছোট গ্রামটিতে শীতকাল কাটিয়ে ওঠার জন্য প্রয়োজনীয় অর্থনৈতিক জীবনধারণের উপায়ের অভাব ছিল।