reprimand
reprimand শব্দটি মূলত একটি আনুষ্ঠানিক বা দাপ্তরিক তিরস্কারকে বোঝায়। এটি সাধারণ বকাঝকার থেকে আলাদা, কারণ এটি সাধারণত কোনো উচ্চপদস্থ ব্যক্তি বা কর্তৃপক্ষ কর্তৃক নিম্নপদস্থ কাউকে তার ভুল বা অনৈতিক আচরণের জন্য দেওয়া একটি আনুষ্ঠানিক সতর্কবার্তা।
ব্যবহারিক পার্থক্য এবং সূক্ষ্মতা
এই শব্দটি যখন ব্যবহৃত হয়, তখন সেখানে একটি নির্দিষ্ট ক্ষমতার ভারসাম্য (power dynamic) থাকে। যেমন, একজন বস তার কর্মচারীকে বা একজন শিক্ষক তার ছাত্রকে reprimand করতে পারেন। সাধারণ কথোপকথনে আমরা যে 'বকা দেওয়া' শব্দটি ব্যবহার করি, তার জন্য ইংরেজিতে scold শব্দটি বেশি উপযুক্ত। কিন্তু যখন এই তিরস্কারটি কোনো দাপ্তরিক নথিতে লিপিবদ্ধ থাকে বা পেশাদার পরিবেশে ঘটে, তখন reprimand শব্দটি ব্যবহৃত হয়।
scold: এটি ব্যক্তিগত এবং আবেগপ্রবণ হতে পারে (যেমন: মা তার সন্তানকে বকা দিচ্ছেন)।
reprimand: এটি পেশাদার, আনুষ্ঠানিক এবং অনেক সময় শাস্তিমূলক হয় (যেমন: সামরিক বাহিনীতে কোনো নিয়ম ভাঙার জন্য তিরস্কার করা)।
সতর্কতা এবং প্রয়োগ
মনে রাখবেন, reprimand শব্দটি একইসাথে ক্রিয়া (verb) এবং বিশেষ্য (noun) হিসেবে ব্যবহৃত হতে পারে। বিশেষ্য হিসেবে এটি একটি 'তিরস্কারপত্র' বা 'সতর্কবার্তা' বোঝাতে পারে।
সঠিক ব্যবহার: The officer was reprimanded for negligence. (অবহেলার জন্য অফিসারটিকে তিরস্কার করা হয়েছিল।)
ভুল ব্যবহার: বন্ধুদের মধ্যে ঝগড়ার সময় reprimand শব্দটি ব্যবহার করা অস্বাভাবিক শোনাবে, কারণ এটি অত্যন্ত আনুষ্ঠানিক। সেখানে argue বা scold ব্যবহার করা শ্রেয়।
Meanings
কারো কাজ বা আচরণের জন্য তীব্র, দাপ্তরিক বা আনুষ্ঠানিক অসন্তোষ প্রকাশ করা।
"The manager reprimanded the employee for arriving late to the meeting."
সভায় দেরিতে আসার জন্য ম্যানেজার কর্মচারীকে তিরস্কার করেছেন।
অসন্তোষের একটি আনুষ্ঠানিক প্রকাশ, যা সাধারণত একজন ঊর্ধ্বতন ব্যক্তি প্রদান করেন।
"The officer received a written reprimand for failing to follow protocol."
প্রোটোকল অনুসরণ করতে ব্যর্থ হওয়ার জন্য কর্মকর্তাটি একটি লিখিত তিরস্কারপত্র পেয়েছেন।