predicament
predicament শব্দটি সাধারণত এমন একটি পরিস্থিতি বোঝাতে ব্যবহৃত হয় যা অত্যন্ত বিব্রতকর, কঠিন এবং যেখান থেকে বেরিয়ে আসা সহজ নয়। এটি কেবল একটি সাধারণ সমস্যা নয়, বরং এমন এক অবস্থা যেখানে ব্যক্তিটি দ্বিধায় থাকে যে এখন কী করা উচিত।
ব্যবহারিক পার্থক্য এবং সূক্ষ্মতা
এই শব্দটি problem বা difficulty-র চেয়ে বেশি নির্দিষ্ট। problem যেকোনো ধরণের সমস্যা হতে পারে, কিন্তু predicament শব্দটিতে একটি মানসিক চাপ বা বিব্রতকর অবস্থার অনুভূতি মিশে থাকে। উদাহরণস্বরূপ, যদি আপনার গাড়ির চাকা নষ্ট হয়ে যায়, তবে সেটি একটি problem। কিন্তু যদি আপনি আপনার প্রাক্তন প্রেমিকের সাথে একটি অনুষ্ঠানে দেখা করেন এবং একই সময়ে আপনার পকেট খালি থাকে, তবে সেটি হবে একটি predicament।
অন্যান্য সমার্থক শব্দের সাথে তুলনা করলে দেখা যায় যে, plight শব্দটি অনেক বেশি করুণ বা দুঃখজনক পরিস্থিতি বোঝাতে ব্যবহৃত হয় (যেমন যুদ্ধের পর মানুষের দুর্দশা), যেখানে predicament মূলত একটি জটিল বা অস্বস্তিকর পরিস্থিতির ওপর জোর দেয়।
সঠিক প্রয়োগের উদাহরণ
সঠিক ব্যবহার: I found myself in a difficult predicament when I realized I had forgotten my wallet at the restaurant. (আমি যখন বুঝতে পারলাম যে রেস্তোরাঁয় আমার মানিব্যাগ ফেলে এসেছি, তখন আমি নিজেকে এক কঠিন বিপত্তির মধ্যে আবিষ্কার করলাম।)
ভুল ব্যবহার: The math problem was a predicament. (গণিতের সমস্যাটি একটি বিপত্তি ছিল।) — এখানে predicament ভুল, কারণ গণিতের সমস্যা কোনো বিব্রতকর পরিস্থিতি নয়, বরং একটি সমাধানযোগ্য প্রশ্ন। এখানে challenge বা problem ব্যবহার করা উচিত।
Meanings
একটি কঠিন, অপ্রীতিকর বা বিব্রতকর পরিস্থিতি যেখান থেকে মুক্তি পাওয়া কঠিন।
"He found himself in a difficult predicament when he realized he had forgotten his passport at home."
যখন সে বুঝতে পারল যে সে তার পাসপোর্ট বাড়িতে ফেলে এসেছে, তখন সে নিজেকে এক কঠিন বিপত্তির মধ্যে আবিষ্কার করল।
দুর্ভাগ্যজনক পরিস্থিতির কারণে সৃষ্ট কষ্টের অবস্থা বা এক অনিশ্চিত অবস্থান।
কোম্পানির আর্থিক দুর্দশার কারণে বোর্ডকে অবিলম্বে কর্মী ছাঁটাইয়ের কথা বিবেচনা করতে বাধ্য করা হয়েছিল।