D
Dicread
HomeDictionaryCcrumb

crumb

migalha / migalha / miolo / empanar
NounTransitive Verb
pl: crumbspast: crumbedpp: crumbeding: crumbing

O termo crumb refere-se primariamente a pequenos fragmentos de pão ou bolos. Em português, a tradução mais direta é "migalha". É importante notar que, embora em português usemos "migalha" para quase qualquer pequeno pedaço de alimento seco, em inglês crumb é especificamente associado a produtos de panificação. Para outros tipos de detritos pequenos, como farelos de cereal ou grãos, termos como flake ou grain podem ser mais precisos. Nuances Semânticas e Uso Metafórico Além do sentido literal, crumb é frequentemente utilizado de forma figurada para descrever uma quantidade insignificante ou insuficiente de algo, geralmente em contextos de carência ou desigualdade. Quando alguém recebe apenas crumbs, significa que recebeu a menor parte possível de um benefício, informação ou riqueza, sugerindo que a maior parte foi retida por outra pessoa. Uso literal: There were crumbs all over the table (Havia migalhas por toda a mesa). Uso figurado: He was happy to receive even the crumbs of the company's profits (Ele ficou feliz em receber até mesmo uma migalha dos lucros da empresa). Distinções Importantes e Armadilhas Um ponto de atenção para falantes de português é a distinção entre crumb e a parte interna do pão. Enquanto crumb foca no fragmento que se soltou, o termo técnico para a parte macia interna do pão (o oposto da casca) também é chamado de crumb em contextos de panificação profissional. Nesse caso específico, a tradução correta para o português é "miolo". Fragmento: Clean up the crumbs (Limpe as migalhas). Estrutura interna: The bread has a soft crumb (O pão tem um miolo macio). Além disso, não confunda o substantivo crumb com o processo de preparar alimentos para fritura. Para a ação de cobrir a comida com farinha de rosca, utiliza-se o verbo bread ou a expressão breading, que em português traduzimos como "empanar". Incorreto: I am crumbling the chicken (para dizer que está empanando). Correto: I am breading the chicken (Estou empanando o frango). Gramaticalmente, crumb é um substantivo contável, podendo ser usado tanto no singular quanto no plural dependendo da quantidade de fragmentos mencionada.

Meanings

Nounmigalha

Um pedaço muito pequeno de comida, especialmente pão, que se soltou de um pedaço maior

"She brushed the crumbs off the table after breakfast."

Ela limpou as migalhas da mesa depois do café da manhã.

Nounmigalha

Uma quantidade ínfima de algo, tipicamente usada em sentido negativo para enfatizar a falta de algo

"He didn't give her a single crumb of information about the plan."

Ele não me deu nem uma migalha de informação sobre o plano.

Nounmiolo

A parte interna macia de um pão, em oposição à casca

"The baker focused on achieving a light and airy crumb in the sourdough."

O padeiro focou em conseguir um miolo leve e aerado no pão de fermentação natural.

Transitive Verbempanar
[~ something]

Cobrir um pedaço de comida com farinha de rosca antes de fritar ou assar

O chef nos mostrou como empanar os filés de peixe uniformemente.

Examples

She brushed a stray crumb off her shirt after the meal.

Ela removeu uma migalha perdida de sua camisa após a refeição.

The witness refused to provide a single crumb of evidence.

A testemunha recusou-se a fornecer uma única migalha de evidência.

The artisan bread had a perfect, open crumb structure.

O pão artesanal tinha uma estrutura de miolo perfeita e aberta.

You should crumb the chicken before placing it in the pan.

Você deve empanar o frango antes de colocá-lo na panela.

Collocations & Compounds

bread crumb

um pequeno fragmento de pão

She swept every bread crumb off the counter.

Ela varreu cada migalha de pão do balcão.

crumb coating

uma camada de farinha de rosca sobre a comida

The chicken has a thick crumb coating for extra crunch.

O frango tem uma camada de empanado grossa para maior crocância.

open crumb

um interior de pão com buracos grandes e irregulares

The artisan loaf featured a beautiful open crumb.

O pão artesanal apresentava um belo miolo aberto.

crumb the chicken

cobrir o frango com farinha de rosca

You should crumb the chicken just before frying it.

Você deve empanar o frango logo antes de fritá-lo.

crumb the fish

cobrir o peixe com farinha de rosca

The recipe instructs you to crumb the fish fillets carefully.

A receita instrui você a empanar os filés de peixe cuidadosamente.

Idioms & Sayings

not a crumb

absolutamente nada de algo específico

The witness refused to give the police even a crumb of evidence.

A testemunha recusou-se a dar à polícia sequer uma migalha de evidência.

Cultural Context

A Migalha Sagrada: Pão e Poder na História Humana
The Sacred Crumb: Bread and Power in Human History

Etymology

Derivado da palavra do inglês antigo cruma, que se refere a um pequeno fragmento de pão. Esta raiz é compartilhada com o baixo-alemão médio krume e o alto-alemão antigo krume, originando-se de uma fonte protogermânica que descrevia o ato de quebrar ou esfarelar uma substância sólida em pedaços menores.

Related Words

Last Updated: June 18, 2026Report an Error