waiter
一般的にレストランなどで接客を行う店員を指します。現代の英語では、性別を問わず server という言葉が使われる傾向にありますが、waiter も依然として広く使われています。女性の店員を特に指す場合は waitress と使い分けられます。
カタカナ語としての注意点
日本語でウェイターと言う場合、主に男性の店員をイメージすることが多いですが、英語の waiter は文脈によって男性のみを指す場合と、接客業全般の役割を指す場合があります。また、高級店からカジュアルな店まで幅広く適用されますが、より中立的な表現を好む場面では server が推奨されます。
文脈による意味の違い
この単語は、動詞 wait(待つ)に er(〜する人)がついた形であるため、文字通り待っている人という意味でも使われます。しかし、日常会話で waiter と言えば、ほぼ間違いなくレストランの店員を指します。もし待っている人と言いたい場合は、文脈を明確にするか、the person waiting のように表現するのが一般的です。
❌ The waiter is standing at the bus stop.(バス停で待っている人を指す場合、誤解されて店員だと思われる可能性があります)
正しい表現: The person waiting at the bus stop is my friend.
意味
レストランで客の注文を取り、料理や飲み物を運ぶ仕事の人
"The waiter brought us the wine list and took our order."
ウェイターがワインリストを持ってきて、私たちの注文を取った。
何かや誰かを待っている人
彼は忍耐強く待つ人で、何時間も門のそばに立っていた。