lukewarm
ぬるい / 乗り気でない
形容詞
比較級: lukewarmer
物理的な温度について使う場合、単に温かいのではなく、熱すぎず冷たすぎない、あるいは期待していたよりも温度が低いぬるい状態を指します。文脈によって、心地よい適温を意味することもあれば、不十分で不快な温度を意味することもあります。
比喩的な意味での活用
人の態度や反応について使う場合、情熱や熱意が欠けている様子を表します。日本語の生ぬるいという表現に非常に近く、積極性に欠ける消極的な態度や、不十分な支持を批判的に表現する際に用いられます。
熱意のない反応: a lukewarm response(乗り気ではない反応)
不十分な支持: lukewarm support(消極的な支持)
類義語との使い分け
tepid も同様にぬるいという意味を持ちますが、tepid はより形式的な言葉であり、特に物理的な温度について使われることが多い傾向にあります。一方で lukewarm は日常会話で頻繁に使われ、特に比喩的な熱意のなさを表現する際に非常に一般的です。
意味
形容詞ぬるい
適度に温かく、熱くも冷たくもない状態
"She drank a glass of lukewarm water."
彼女はぬるい水を一杯飲んだ。
形容詞乗り気でない
熱意や情熱、信念に欠けている様子
"The audience gave the performance a lukewarm reception."
観客はその公演に乗り気ではない反応を示した。