hunch
直感的な推測としての用法
hunch が最も一般的に使われるのは、根拠や証拠はないものの、なんとなくそうであると感じる直感や予感を指す場合です。日本語の勘に非常に近いニュアンスを持っており、論理的な思考よりも、内面的な感覚に基づいた推測を表現します。
正しい例: I have a hunch that... (〜という予感がする)
似た意味の intuition はより本能的で鋭い能力としての直感を指しますが、hunch はなんとなくそう思うという、よりカジュアルで一時的な推測というニュアンスが強い言葉です。
身体的な動作としての用法
物理的な動作として使われる場合、背中や肩を丸めて前かがみになる姿勢を指します。寒さで身をすくめる時や、集中して何かに取り組んでいる時の姿勢、あるいは自信なさげに背を丸める様子などを表現します。
正しい例: hunch one's shoulders (肩をすくめる)
この意味では、単に姿勢が悪いことだけでなく、心理的な不安や防御的な態度が身体的に現れた状態を示すこともあります。名詞として使われる場合は、背中が曲がった状態(猫背)を指すことがあります。
意味
既知の事実ではなく、直感に基づいた予感や推測
"I had a hunch that she was lying to us."
彼女が私たちに嘘をついているという直感があった。
肩を上げ、背中の上部を前に曲げる
"He hunched his shoulders against the cold wind."
彼は冷たい風に当たって肩をすくめた。
通常、座っている状態で、体を前下方へ曲げる
"She spent the whole afternoon hunched over her laptop."
彼女は午後ずっとノートパソコンの前で前かがみの状態で過ごした。