empathy
相手の立場に立って、その人が感じている感情を自分自身の事のように理解し、共有することを指します。単に相手を気の毒に思うことではなく、心理的に相手と同調し、内側からその感情を体験しようとする能動的なプロセスが含まれます。
類義語との違い
日本語では sympathy も empathy も共感や同情と訳されることが多いですが、英語では明確に区別されます。
sympathy:相手に対して気の毒に思う 同情するという感情です。相手と自分との間に境界線があり、外側から相手を憐れむニュアンスが強い言葉です。
empathy:相手の視点に完全に入り込み、感情を共有することです。相手の靴を履いてみる(put oneself in someone's shoes)という感覚に近く、より深い心理的な結びつきを示します。
使い方の注意点
この言葉は心理学やカウンセリングの文脈だけでなく、日常会話やビジネスシーンでの対人スキル(ソフトスキル)としても頻繁に使われます。例えば、顧客の不満を深く理解しようとする姿勢を empathy と表現します。
❌ I have sympathy for your pain.(あなたの痛みに同情します。=外側から憐れんでいる)
✅ I feel deep empathy for your situation.(あなたの状況に深く共感します。=あなたの痛みや苦しみを自分事として理解している)
意味
相手の状況に身を置いて想像することで、他者の感情を理解し共有できる能力
"Her empathy for the refugees was evident in her tireless volunteer work."
難民に対する彼女の共感は、たゆまぬボランティア活動に表れていた。