bureaucratic
政府や大企業の管理体制など、組織の運営に関する文脈で使われます。単に行政のという中立的な意味だけでなく、多くの場合、手続きが複雑すぎて非効率であることや、規則にこだわりすぎて柔軟性に欠けることへの批判的なニュアンスが含まれます。
意味の使い分けとニュアンス
この単語は、効率よりも形式やルールを優先するお役所仕事のような状態を指します。例えば、単純な申請に膨大な書類が必要な場合や、承認を得るために多くの部署を回らなければならない状況などで使われます。
efficient(効率的な)の対義語として、手続きの煩雑さを強調する際に非常に有効です。
formal(形式的な)よりも、さらに硬直化した 融通が利かないというネガティブな側面が強い表現です。
注意すべき表現
日本語の官僚的と同様に、文脈によって組織的な管理という中立的な意味と、形式主義的で非効率という否定的な意味の二面性があります。英語の bureaucratic も同様ですが、日常会話やビジネスシーンで使われる際は、後者の不自由さやもどかしさを表現することが一般的です。
❌ bureaucratic を(単に)政府のという意味だけで使うと、相手に非効率なというネガティブな印象を与えてしまう可能性があります。単に政府に関連することを言いたい場合は governmental を使うのが適切です。
意味
政府や大規模組織の業務、手続き、および管理に関する
"The company has a very bureaucratic structure that slows down decision making."
その会社は、意思決定を遅らせる複雑な官僚的構造を持っている。
公式な規則や形式への過度な執着が特徴であり、しばしば非効率さや硬直化を招く様子
"He complained about the bureaucratic red tape required to get a simple building permit."
彼は、単純な建築許可を得るために必要な官僚的な形式主義に不満を漏らした。