HomeDictionarySsurvive

survive

টিকে থাকা / বেঁচে থাকা / বেঁচে থাকা / জীবনধারণ করা

/səˈvʌɪv/

Intransitive VerbTransitive Verb
past: survivedpp: surviveding: surviving

survive শব্দটির মূল অর্থ হলো কোনো চরম বিপদ, বিপর্যয় বা কঠিন পরিস্থিতির মধ্য দিয়ে গিয়ে বেঁচে থাকা। তবে এর ব্যবহার কেবল শারীরিক বেঁচে থাকার মধ্যেই সীমাবদ্ধ নয়, বরং এটি বিভিন্ন প্রেক্ষাপটে ভিন্ন ভিন্ন অর্থ বহন করে। ব্যবহারিক অর্থ ও সূক্ষ্ম পার্থক্য শারীরিক প্রেক্ষাপটে যখন কেউ কোনো দুর্ঘটনা বা প্রাকৃতিক দুর্যোগ থেকে রক্ষা পায়, তখন survive ব্যবহৃত হয়। যেমন: survive a car crash (গাড়ি দুর্ঘটনা থেকে বেঁচে থাকা)। এখানে এটি কেবল জীবিত থাকাকেই বোঝায় না, বরং একটি জীবনহানিকর পরিস্থিতি কাটিয়ে ওঠার সক্ষমতাকে নির্দেশ করে। আর্থিক বা সামাজিক প্রেক্ষাপটে, যখন কেউ অত্যন্ত অভাবের মধ্যে জীবনযাপন করে, তখন এটি survive হিসেবে ব্যবহৃত হয়, যার অর্থ জীবনধারণ করা। যেমন: survive on a small budget (সামান্য বাজেটে জীবনধারণ করা)। এখানে এটি টিকে থাকার লড়াই বা ন্যূনতম প্রয়োজনীয়তা মেটানোর সংগ্রামকে বোঝায়। একটি বিশেষ ব্যবহার হলো যখন কেউ তার পরিবারের অন্য সদস্যের মৃত্যুর পর বেঁচে থাকে। যেমন: He survived his wife (তিনি তার স্ত্রীর মৃত্যুর পর বেঁচে ছিলেন)। এই ক্ষেত্রে শব্দটি কোনো লড়াই বা সংগ্রাম নয়, বরং সময়ের দীর্ঘতাকে নির্দেশ করে। সদৃশ শব্দের সাথে তুলনা survive এবং live শব্দ দুটির মধ্যে একটি সূক্ষ্ম পার্থক্য রয়েছে। live শব্দটি সাধারণভাবে জীবনযাপন করা বা বাস করা বোঝায়, কিন্তু survive শব্দটিতে সবসময় একটি প্রতিকূলতা বা চ্যালেঞ্জের আভাস থাকে। আপনি যদি বলেন I live in Dhaka, তবে তা সাধারণ বাস করা বোঝায়; কিন্তু যদি বলেন I survived in Dhaka, তবে তা বোঝাবে যে ঢাকা শহরে টিকে থাকা আপনার জন্য অত্যন্ত কঠিন ছিল। একইভাবে, endure বা tolerate শব্দের সাথে এর পার্থক্য লক্ষ্য করা প্রয়োজন। endure মানে কোনো কষ্ট সহ্য করা, কিন্তু survive মানে সেই কষ্ট সহ্য করে শেষ পর্যন্ত টিকে থাকা বা বেঁচে থাকা। সাধারণ ভুল ও সতর্কতা বাংলায় আমরা অনেক সময় 'বেঁচে থাকা' এবং 'টিকে থাকা' শব্দ দুটিকে একইভাবে ব্যবহার করি, কিন্তু ইংরেজিতে প্রেক্ষাপট অনুযায়ী সঠিক শব্দ নির্বাচন করা জরুরি। বিশেষ করে যখন কোনো বস্তু বা প্রতিষ্ঠানের কথা বলা হয় (যেমন একটি কোম্পানি বা একটি প্রাচীন ঐতিহ্য), তখন survive শব্দটি 'অস্তিত্ব বজায় রাখা' অর্থে ব্যবহৃত হয়। সঠিক ব্যবহার: The company survived the economic crisis. (কোম্পানিটি অর্থনৈতিক সংকট কাটিয়ে টিকে ছিল।) ভুল ব্যবহার: এখানে live শব্দটি ব্যবহার করা যাবে না, কারণ কোম্পানি কোনো জৈবিক প্রাণী নয় যে সে 'বেঁচে থাকবে'। এক্ষেত্রে কেবল survive বা persist জাতীয় শব্দ উপযুক্ত।

Meanings

Intransitive Verbটিকে থাকা

বিশেষ করে কোনো বিপজ্জনক ঘটনা বা দীর্ঘ সময়ের পর বেঁচে থাকা বা অস্তিত্ব বজায় রাখা।

"The small plant managed to survive the harsh winter."

ছোট গাছটি কঠোর শীতের মধ্যেও টিকে থাকতে সক্ষম হয়েছিল।

Transitive Verbবেঁচে থাকা
[~ something]

জীবনহানিকর কোনো অভিজ্ঞতা বা বিপর্যয়ের পর জীবিত থাকা।

"He was lucky to survive the plane crash."

বিমান দুর্ঘটনায় বেঁচে যাওয়াটা তার জন্য ভাগ্যের ব্যাপার ছিল।

Transitive Verbবেঁচে থাকা
[~ someone]

অন্য কোনো ব্যক্তির মৃত্যুর পরেও বেঁচে থাকা।

"The widow survived her husband by ten years."

বিধবা নারীটি তার স্বামীর মৃত্যুর পর আরও দশ বছর বেঁচে ছিলেন।

Intransitive Verbজীবনধারণ করা

কঠিন আর্থিক বা সামাজিক পরিস্থিতির মধ্যেও জীবনযাত্রার ন্যূনতম মান বজায় রাখা বা কাজ চালিয়ে যাওয়া।

"Many families are struggling to survive on minimum wage."

অনেক পরিবার ন্যূনতম মজুরিতে জীবনধারণ করতে হিমশিম খাচ্ছে।

Related Words

Last Updated: June 9, 2026Report an Error