dearth
dearth শব্দটি মূলত কোনো কিছুর তীব্র অভাব বা স্বল্পতাকে বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। এটি কেবল সাধারণ অভাব নয়, বরং এমন একটি পরিস্থিতি যেখানে প্রয়োজনীয় জিনিসের পরিমাণ চাহিদার তুলনায় অনেক কম। এটি প্রায়শই আনুষ্ঠানিক বা সাহিত্যিক প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়।
ব্যবহারিক পার্থক্য এবং সূক্ষ্মতা
এই শব্দটি lack বা scarcity এর সাথে অনেকটা মিল থাকলেও কিছু সূক্ষ্ম পার্থক্য রয়েছে। lack শব্দটি খুব সাধারণ এবং যেকোনো কিছুর অভাব বোঝাতে ব্যবহৃত হয় (যেমন: lack of confidence)। কিন্তু dearth সাধারণত এমন কিছুর অভাব বোঝায় যা অত্যন্ত প্রয়োজনীয় বা যা প্রত্যাশিত ছিল। অন্যদিকে, scarcity শব্দটি অর্থনৈতিক প্রেক্ষাপটে বেশি ব্যবহৃত হয়, যেখানে সম্পদের সীমাবদ্ধতা বোঝানো হয়।
dearth এর সঠিক ব্যবহার: a dearth of evidence (প্রমাণের অভাব) বা a dearth of skilled workers (দক্ষ শ্রমিকের অভাব)।
সতর্কতা এবং সাধারণ ভুল
বাংলায় আমরা 'অভাব' শব্দটি সব ক্ষেত্রে ব্যবহার করি, কিন্তু ইংরেজিতে dearth শব্দটি সব সময় প্রযোজ্য নয়। এটি সাধারণত একটি বিশেষ্য (noun) হিসেবে ব্যবহৃত হয় এবং এর সাথে প্রায়ই of প্রিপজিশনটি থাকে। এটি কোনো ব্যক্তির ব্যক্তিগত অভাবের চেয়ে সমষ্টিগত বা পরিস্থিতিগত অভাব বোঝাতে বেশি কার্যকর।
সঠিক: There is a dearth of qualified teachers. (যোগ্য শিক্ষকের অভাব রয়েছে।)
ভুল: I have a dearth of money. (এখানে lack বা shortage ব্যবহার করা বেশি স্বাভাবিক।)
ব্যাকরণগত বৈশিষ্ট্য
এটি একটি গণন不能 (uncountable) বিশেষ্য। তাই এর সাথে সাধারণত a আর্টিকেল ব্যবহৃত হয় যখন এটি নির্দিষ্ট কোনো অভাবকে নির্দেশ করে, তবে এটি বহুবচনে ব্যবহৃত হয় না।
Meanings
কোনো কিছুর স্বল্পতা বা অভাব, যা সাধারণত নির্দেশ করে যে প্রয়োজন বা চাহিদার তুলনায় পর্যাপ্ত পরিমাণ নেই।
"There is a dearth of qualified candidates for the position."
এই পদের জন্য যোগ্য প্রার্থীর অভাব রয়েছে।