brittle
brittle শব্দটি মূলত এমন কিছু বোঝাতে ব্যবহৃত হয় যা শক্ত হলেও নমনীয় নয় এবং সামান্য চাপ বা আঘাত পেলেই ভেঙে চুরমার হয়ে যায়। এটি কেবল ভৌত বস্তুর ক্ষেত্রে নয়, বরং মানুষের আচরণ বা কণ্ঠস্বরের ক্ষেত্রেও ব্যবহৃত হয়।
ব্যবহারিক পার্থক্য এবং সূক্ষ্মতা
ভৌত বস্তুর ক্ষেত্রে, brittle এবং fragile শব্দ দুটি প্রায়ই একইভাবে ব্যবহৃত হলেও এদের মধ্যে একটি সূক্ষ্ম পার্থক্য রয়েছে। fragile বলতে সাধারণত এমন কিছু বোঝায় যা খুব সহজেই ভেঙে যেতে পারে (যেমন: কাঁচের পাত্র), কিন্তু brittle শব্দটির বিশেষত্ব হলো বস্তুটি শক্ত হওয়া সত্ত্বেও নমনীয়তার অভাবের কারণে ভেঙে যাওয়া (যেমন: শুকনো ডাল বা পুরনো প্লাস্টিক)।
মানুষের ব্যক্তিত্ব বা কণ্ঠস্বরের ক্ষেত্রে, brittle শব্দটি একটি নেতিবাচক বা উত্তেজনাপূর্ণ পরিস্থিতি নির্দেশ করে। যখন কেউ খুব চেষ্টা করে নিজের আবেগ নিয়ন্ত্রণ করেন কিন্তু তার কণ্ঠে খিটখিটে ভাব বা ভেঙে পড়ার প্রবণতা থাকে, তখন তাকে brittle tone বলা হয়। এটি মানসিক অস্থিরতা বা চাপা রাগের বহিঃপ্রকাশ হিসেবে কাজ করে।
সঠিক ব্যবহার: The old parchment had become dry and brittle. (পুরনো চর্মপত্রটি শুষ্ক এবং ভঙ্গুর হয়ে গিয়েছিল।)
ভুল ব্যবহার: কোনো নরম বা স্থিতিস্থাপক বস্তুর ক্ষেত্রে brittle ব্যবহার করা ভুল, কারণ এই শব্দটি কঠোরতা এবং নমনীয়তার অভাবকে নির্দেশ করে।
ব্যাকরণগত দিক
এটি একটি বিশেষণ (adjective) হিসেবে ব্যবহৃত হয়। এর বিশেষ্য রূপ হলো brittleness, যা কোনো বস্তুর ভঙ্গুরতাকে বোঝায়।
Meanings
শক্ত কিন্তু চাপের মুখে সহজেই ভেঙে যাওয়া বা চূর্ণ হয়ে যাওয়ার প্রবণতাযুক্ত।
"The old parchment had become dry and brittle over the centuries."
শতাব্দীর পর শতাব্দী ধরে পুরনো চর্মপত্রটি শুষ্ক এবং ভঙ্গুর হয়ে গিয়েছিল।
মানসিকভাবে বা আবেগীয়ভাবে সহজেই ভেঙে পড়ার অবস্থা, যা প্রায়শই মানসিক ধৈর্যের ভঙ্গুর অবস্থাকে বোঝায়।
"Her voice sounded brittle, as if she were on the verge of tears."
তার কণ্ঠস্বর খুব নাজুক শোনাচ্ছিল, যেন সে এখনই কেঁদে ফেলবে।