D
Dicread
HomeDictionarySspring

spring

primavera / mola / nascente / salto / saltar / disparar / libertar

/spɹɪŋ/

NounIntransitive VerbTransitive Verb
pl: springspast: sprangpp: sprunging: springing

A palavra spring é extremamente versátil em inglês, possuindo significados completamente distintos dependendo do contexto. Para falantes de português, a maior dificuldade reside no fato de que uma única palavra em inglês cobre conceitos que, em nossa língua, exigem termos totalmente diferentes, como a estação do ano, um objeto mecânico ou o ato de saltar. Nuances Semânticas e Contextos O uso mais comum é como substantivo para referir-se à primavera. É importante notar que, diferentemente de outras estações, spring evoca sentimentos de renovação e recomeço. Quando usada como verbo, spring descreve um movimento súbito e energético, traduzido como saltar ou disparar. Esse sentido de "movimento rápido" é a base para a ideia da mola (substantivo), que "salta" de volta à sua forma original. Outro significado importante é o de nascente, referindo-se ao ponto onde a água emerge naturalmente do solo. Embora em português usemos palavras distintas para cada um desses conceitos, em inglês a ideia central de spring é sempre a de "emergir", "brotar" ou "saltar" para fora de algum lugar ou estado. Armadilhas e Diferenças de Uso Um erro comum para estudantes brasileiros é confundir a ação de spring com jump. Enquanto jump é o termo genérico para pular, spring enfatiza a rapidez, a surpresa ou a elasticidade do movimento. Por exemplo, se alguém se assusta e pula, usa-se spring up para indicar a reação instantânea. The water spring is cold (Se quiser dizer que a água está saltando/pulando). The mountain spring is cold (Para referir-se à nascente de montanha). I will spring to the floor (Se a intenção for apenas pular casualmente). He sprang from the chair (Para indicar que ele se levantou ou saltou da cadeira de forma repentina e energética). Aspectos Gramaticais Como verbo, spring é irregular. O passado simples é sprang e o particípio passado é sprung. É fundamental não confundir essas formas ao descrever ações que já ocorreram, especialmente em contextos narrativos.

Meanings

Nounprimavera

A estação do ano entre o inverno e o verão, quando as plantas começam a crescer

"The flowers bloom every spring."

As flores desabrocham no início da primavera.

Intransitive Verbmola
[~]

Uma bobina de metal resiliente que retorna à sua forma original após ser comprimida ou esticada

"The cat suddenly sprang from the sofa."

O colchão tem uma mola quebrada.

Nounnascente

Um lugar onde a água brota de uma fonte subterrânea para a superfície

"The mattress has a broken spring."

Eles beberam água fresca de uma nascente de montanha.

Nounsalto

Um movimento repentino, rápido ou energético para cima ou para frente

"They drank fresh water from a mountain spring."

Ele deu um salto repentino em direção à porta.

Transitive Verbsaltar
[~ something]

Mover-se repentinamente para cima ou para frente de maneira energética

"The lawyer worked hard to spring his client from jail."

O gato saltou do sofá para a mesa.

Transitive Verbdisparar
[~ something on someone]

Fazer com que algo se mova repentinamente para cima ou para frente

"I hate it when people spring bad news on me at the last minute."

A armadilha disparou a porta, fechando-a.

libertar

Soltar alguém da prisão ou do confinamento

Os advogados dele conseguiram libertá-lo da cadeia.

Examples

The cherry blossoms bloom every spring.

As flores de cerejeira desabrocham a cada primavera.

The old mattress has a rusty spring.

O colchão velho tem uma mola enferrujada.

They filled their bottles at a natural spring.

Eles encheram suas garrafas em uma nascente natural.

The athlete made a sudden spring toward the finish line.

O atleta deu um salto repentino em direção à linha de chegada.

The kitten will spring at the toy mouse.

O gatinho vai saltar no rato de brinquedo.

The mechanism will spring the lock open.

O mecanismo vai disparar a fechadura para abri-la.

His friends tried to spring him from the detention center.

Seus amigos tentaram libertá-lo do centro de detenção.

Collocations & Compounds

mountain spring

Uma fonte natural de água que emerge do solo

They hiked for hours to find a clear mountain spring.

Eles caminharam por horas para encontrar uma nascente de montanha cristalina.

bed spring

Uma bobina de metal usada para dar suporte a um colchão

The old bed spring poked through the fabric.

A velha mola da cama atravessou o tecido.

spring breeze

Um vento suave que ocorre durante a estação do renascimento

A cool spring breeze drifted through the open window.

Uma brisa fresca de primavera entrou pela janela aberta.

spring forward

Mover-se repentinamente ou saltar para frente

The athlete seemed to spring forward the moment the gun fired.

O atleta pareceu saltar para frente no momento em que a arma disparou.

spring a leak

Desenvolver repentinamente um furo ou rachadura que permite a fuga de fluido

The pipe began to spring a leak during the freeze.

O cano começou a apresentar um vazamento durante a geada.

Phrasal Verbs

spring up

Aparecer repentinamente ou desenvolver-se rapidamente

New coffee shops seem to spring up on every corner of the city.

Novas cafeterias parecem surgir em cada esquina da cidade.

spring back

Retornar rapidamente à forma ou posição original

The high-quality foam mattress will spring back immediately after you get out of bed.

O colchão de espuma de alta qualidade voltará à forma original imediatamente após você sair da cama.

spring forward

Adiantar o relógio, tipicamente para o horário de verão

We have to spring forward one hour this Sunday morning.

Temos que adiantar o relógio em uma hora neste domingo de manhã.

spring from

Originar-se ou derivar de uma fonte específica

The conflict seems to spring from a simple misunderstanding between the two parties.

O conflito parece originar-se de um simples mal-entendido entre as duas partes.

spring out

Saltar ou mover-se repentinamente de uma posição oculta

The jack-in-the-box will spring out as soon as you turn the handle.

O boneco de mola saltará assim que você girar a manivela.

Idioms & Sayings

spring to mind

Ser lembrado ou pensado repentinamente

When I think of Paris, the Eiffel Tower is the first thing to spring to mind.

Quando penso em Paris, a Torre Eiffel é a primeira coisa que me vem à mente.

spring a leak

Começar repentinamente a vazar fluido

The old radiator finally sprang a leak during the coldest night of the year.

O velho radiador finalmente apresentou um vazamento durante a noite mais fria do ano.

spring for something

Pagar por algo, geralmente como um agrado ou gentileza

Since it was her birthday, her brother offered to spring for the dinner.

Como era o aniversário dela, o irmão se ofereceu para pagar o jantar.

spring into action

Começar repentinamente a fazer algo com energia

As soon as the alarm sounded, the emergency crew sprang into action.

Assim que o alarme soou, a equipe de emergência entrou em ação.

Etymology

Derivado do inglês antigo springan, que significa saltar ou brotar, com raízes no proto-germânico springana. O significado sazonal evoluiu da ideia de plantas brotando através do solo, enquanto o sentido relacionado à água refere-se à água brotando da terra.

Related Words

Last Updated: June 18, 2026Report an Error