plague
/pleɪɡ/
A palavra plague possui nuances distintas dependendo se é utilizada como substantivo ou verbo. Como substantivo, ela transita entre o sentido médico literal e o sentido figurado de calamidade. Quando se refere a uma doença, plague é frequentemente associada a epidemias devastadoras (como a peste bubônica), mas também pode descrever qualquer doença contagiosa grave. Já no sentido figurado, ela descreve algo que causa sofrimento generalizado ou uma infestação massiva de insetos, traduzindo-se como "praga".
Nuances Semânticas e Diferenças de Uso
É fundamental distinguir plague de termos similares como pest ou epidemic. Enquanto epidemic é um termo técnico para a propagação de uma doença, plague carrega uma carga emocional de horror, destruição e fatalidade. Já pest refere-se geralmente a um animal ou inseto irritante individualmente, enquanto plague descreve a infestação em escala catastrófica.
Como verbo, plague assume um sentido psicológico ou situacional. Não se trata apenas de "causar", mas de "atormentar" ou "assombrar" de forma persistente. É usado para descrever preocupações, dúvidas ou problemas que não deixam a pessoa em paz.
Uso correto (substantivo): The city was devastated by the plague (A cidade foi devastada pela peste).
Uso correto (verbo): He was plagued by guilt for years (Ele foi atormentado pela culpa por anos).
Armadilhas para Falantes de Português
Um erro comum para estudantes brasileiros é confundir a tradução de plague com a palavra "praga" em contextos informais. Em português, usamos "que praga!" para expressar irritação com alguém ou algo. Em inglês, plague é formal e grave demais para esse uso cotidiano. Para expressar que alguém é irritante, utilize nuisance ou pest.
❌ Incorreto: My little brother is such a plague! (para dizer que o irmão é chato).
✅ Correto: My little brother is such a pest!
Quanto à gramática, como substantivo, plague é contável quando se refere a diferentes tipos de pragas ou epidemias, mas frequentemente aparece no singular para descrever o conceito geral de calamidade. Como verbo, segue a conjugação regular do inglês.
Countable when referring to a specific outbreak or a specific type of disease. Uncountable when referring to the general state of being afflicted by a calamity.
Meanings
Doença bacteriana contagiosa caracterizada por febre e linfonodos inchados
"The Black Death was a plague that devastated Europe in the 14th century."
A Peste Negra foi uma peste que devastou a Europa no século XIV.
Aflição ou calamidade generalizada que causa grande sofrimento ou destruição
"The region suffered from a plague of locusts for three years."
A região sofreu com uma praga de gafanhotos por três anos.
Causar problemas ou angústia contínuos a alguém ou algo
"Financial worries continued to plague the young couple throughout their marriage."
Preocupações financeiras continuaram a atormentar o jovem casal durante todo o casamento.
Persistir como uma fonte de irritação ou sofrimento
"The memory of that failure continued to plague him for decades."
A lembrança daquele fracasso continuou a assombrá-lo por décadas.