rescind
rescindは、法律、命令、契約、または公式な決定などを、権限を持つ人が正式に取り消すあるいは撤回する際に使われる非常にフォーマルな単語です。単に間違いを正すのではなく、一度有効になったルールや合意を、法的な手続きや公式な宣言によって無効にするという強いニュアンスが含まれます。
日常会話で使われる cancel よりも格段に堅い表現であり、主に政府の布告、企業の社内規定、法的な契約書などの文脈で登場します。例えば、政府が発表した新法を撤回する場合や、雇用契約を解除する場合などに最適です。
類義語との使い分け
rescindは、他の取り消すという意味の単語と使い分ける必要があります。
cancel: 最も一般的で汎用的な表現です。予約や予定を取り消す際に使われますが、rescindのような法的な重みはありません。
revoke: 免許や特権、許可などを取り消す際に使われます。rescindが決定や法律に焦点を当てるのに対し、revokeは与えられた権利を剥奪するニュアンスが強いです。
annul: 結婚や契約などを無効にする際に使われます。最初からなかったことにするという法的根拠に基づく無効化を指すことが多いです。
注意すべき点
日本語では解除するや撤回すると訳されますが、英語のrescindはあくまで公式な権限による取り消しであることを忘れないでください。個人の単純な心変わりで約束を破るような状況に使うと、不自然に大げさな表現になります。
❌ 友達との約束をrescindする(不自然です。cancelを使ってください)
✅ 市議会が条例をrescindする(適切です)
文法的には他動詞として使われ、後ろに offer(申し出)、policy(方針)、agreement(合意)などの目的語を伴います。
意味
法律、合意、命令、または決定を公式にキャンセルしたり無効にしたりすること
"The government decided to rescind the new tax law after widespread protests."
政府は広範な抗議活動を受けて、新しい税法を撤回することを決定した。