diplomat
言葉の持つ二つの側面
diplomat には、公的な職業としての意味と、個人の性格や能力としての意味の二通りがあります。前者は政府に任命され、他国との交渉や関係維持を担う外交官という専門職を指します。後者は、対人関係において相手を不快にさせず、機転を利かせて物事を円滑に進めることができる交渉術に長けた人や処世術に巧みな人を指します。
文脈による使い分けとニュアンス
職業としての diplomat は、政治的な文脈や国際情勢に関する話題で使われます。一方で、日常会話で誰かを a diplomat と呼ぶ場合は、その人が非常に慎重に言葉を選び、対立を避けながら目的を達成する能力を持っていることを称賛する、あるいは皮肉るニュアンスが含まれます。
職業的な例: The government appointed a new diplomat to France.(政府はフランスに新しい外交官を任命した。)
性格的な例: You'll need to be a diplomat to handle this family dispute.(この家族の争いを収めるには、外交的な手腕(交渉術)が必要になるだろう。)
注意すべき表現
形容詞形の diplomatic は、単に外交のという意味だけでなく、(相手への配慮があり)角が立たないという意味で頻繁に使われます。日本語の外交的という言葉よりも、日常的な人間関係における気配りや処世術に近いニュアンスで使われることが多い点に注意してください。例えば、a diplomatic answer と言えば、相手を怒らせないように配慮した巧みな回答や当たり障りのない答えを意味します。
意味
他国や国際機関との交渉を行い、政治的関係を維持するために政府によって任命された公務員
"The ambassador is a seasoned diplomat with years of experience in East Asia."
その大使は、東アジアでの長年の経験を持つ熟練した外交官だ。
対立を避けるため、繊細かつ機転を利かせた効果的な方法で人々に対処することに長けている人
"She acted as a diplomat between the two arguing departments to reach a compromise."
彼女は妥協点を見出すため、言い争っている二つの部署の間で調停役として動いた。