bluff
欺瞞と心理戦のニュアンス
bluff は、主に相手をだまして自分に有利な状況を作るという心理的な駆け引きを指します。特にポーカーなどのカードゲームで、弱い手札を持っているのに強いふりをして相手に降りさせる行為が典型的です。日常会話では、実際には実行するつもりのない脅しをかけたり、持っていない能力があるように見せかけたりするはったりとして使われます。
lie が単に事実ではないことを言うことであるのに対し、bluff は相手の判断を誤らせて特定の行動(降参させる、譲歩させるなど)を誘うという戦略的な意図が含まれる点が特徴です。
地形と性格の表現
名詞として使われる場合、海辺や川沿いにある切り立った崖を指します。また、形容詞として人の性格や話し方を表す際は、飾らず率直であるという意味になります。ただし、これは単に正直というだけでなく、相手への配慮に欠けるぶっきらぼうなあるいは直球すぎるという、少し突き放したようなニュアンスを伴うことが多いです。
❌ He is a bluff man. (彼は正直な人だ。※この文脈では不自然です)
✅ His manner was bluff and direct. (彼の態度はぶっきらぼうで率直だった。)
注意すべき混同
日本語でブラフをかけるという表現が定着していますが、英語の bluff は動詞としても名詞としても機能します。また、地形の崖という意味があるため、文脈によって心理戦なのか地理的な特徴なのかを明確に区別する必要があります。
意味
虚偽の主張をしたり、実際には持っていない強さや意図があるふりをしたりして、人をだますこと
"He tried to bluff his way into the conference by pretending to be a keynote speaker."
彼は基調講演者であるふりをして、強引に会議に潜り込もうとした。
特にカードゲームや交渉において、実際よりも強い立場にあるように見せかけること
"The poker player decided to bluff, hoping the others would fold their hands."
そのポーカープレイヤーは、他の参加者が降りることを期待して、はったりをかますことに決めた。
実際には存在しない性質や意図を持っているふりをして、人をだまそうとする試み
"The threat of a strike turned out to be a complete bluff."
ストライキの脅しは、完全なはったりであったことが判明した。
通常、川や海岸を見下ろす急峻な崖、堤防、または丘
"The lighthouse was perched on a high bluff overlooking the Atlantic Ocean."
灯台は、大西洋を見下ろす高い崖の上に位置していた。
態度がぶっきらぼうで率直、または直接的であり、しばしば無作法に見える様子
"The captain gave a bluff response to the inquiry, leaving no room for further debate."
船長は問い合わせに対してぶっきらぼうに答え、さらなる議論の余地を残さなかった。