D
Dicread
HomeDictionaryFflexible

flexible

Last Updated: April 30, 2026Report an Error

/ˈflɛk.sə.bəl/

フレキシブル

柔軟な、融通の利く

flexible」は、「しなやかで曲がりやすい」物理的な意味と、「状況に応じて考え方や方針を変えられる」といった精神的・比喩的な意味の両方を持つ形容詞です。特にビジネスやライフスタイルにおいては、固定観念にとらわれず適応できる能力として肯定的に使われることが多いでしょう。この単語は、物理的な柔軟性だけでなく、思考や計画の柔軟性を表す際にも非常に役立ちますね。

意味

adjective

柔軟な、融通の利く、しなやかな

例文

Our company offers flexible working hours, allowing employees to better manage their work-life balance.

弊社では、従業員がワークライフバランスをより良く管理できるよう、柔軟な勤務時間制度を導入しています。

The team needs a flexible strategy to adapt to the rapidly changing market conditions.

急速に変化する市場状況に適応するためには、チームは柔軟な戦略が必要です。

Yoga practitioners often have incredibly flexible bodies.

ヨガをする人は、驚くほど体が柔らかいことが多いです。

よくある誤用

「flexible」は比較的誤解の少ない単語ですが、ときおり「優柔不断である」という意味で使われることがあります。しかし、本来の「flexible」は、ポジティブな意味での「柔軟性」「適応能力」を指し、ネガティブな「決断力がない」といった意味合いは含みません。「優柔不断」を伝えたい場合は「indecisive」のような別の単語を使うのが適切です。

文化的背景

「flexible」は、特に現代のビジネス文化において非常に重視される資質の一つです。変化の激しいグローバル社会では、企業も個人も固定的なやり方に固執せず、新しい状況や技術、多様な価値観に柔軟に対応できることが成功の鍵とされています。このため、「Be flexible!」はポジティブな励ましの言葉として頻繁に使われます。

関連語

リーディング

変化の時代を生き抜くキーワード「flexible」の魅力 現代社会で耳にすることが増えた「flexible」という言葉。「柔軟な働き方」や「フレキシブルな対応」といった表現で、私たち日本人の間にもすっかり浸透しましたね。でも、この「flexible」が持つ魅力は、単に「融通が利く」という表面的な意味だけにとどまりません。 もともとラテン語の「flectere」(曲げる)に由来するこの単語は、文字通り「物理的に曲げやすい」という意味から始まりました。しかし、時を経て、私たちの思考や態度、そして組織のあり方までもが「しなやかであること」の重要性を示す言葉へと進化してきたのです。 たとえば、体幹がフレキシブルなダンサーは、どんな難しい動きも優雅にこなします。それと同じように、思考がフレキシブルな人は、予期せぬ問題に直面しても、凝り固まった常識にとらわれず、新しい解決策を見つけ出すことができます。特にビジネスの世界では、市場の変動や技術革新が加速する中で、計画や戦略を柔軟に見直せる能力が、企業の存続を左右すると言っても過言ではありません。 また、ワークライフバランスを重視する現代において、「flexible working hours」(柔軟な勤務時間)や「flexible work arrangements」(柔軟な働き方)は、従業員の満足度を高め、生産性を向上させるための重要な要素となっています。個々人のライフスタイルに合わせて働き方を選べることは、モチベーションの維持にもつながりますよね。 このように、「flexible」は、物理的な柔らかさから精神的なしなやかさ、そして社会システムにおける適応力まで、幅広い意味でポジティブな価値を持つ言葉です。ぜひ、あなたも「flexible」な視点を取り入れて、変化の激しい時代を軽やかに乗りこなしてくださいね。

語源

flexible」は、ラテン語の「flectere」(曲げる)に由来し、「-ibilis」(〜できる)が組み合わさって「flexibilis」となりました。これは「曲げることができる」という意味を持ち、中世ラテン語を経て、14世紀には古フランス語の「flexible」として英語に入ってきたとされます。もともとは物理的な「曲がりやすさ」を指しましたが、後に思考や態度が「しなやかである」「融通が利く」といった比喩的な意味も持つようになりました。