perishable
perishable শব্দটি মূলত এমন জিনিসের ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয় যা খুব দ্রুত নষ্ট হয়ে যায়। এর প্রধান ব্যবহার দুটি ভিন্ন প্রেক্ষাপটে দেখা যায়: বস্তুগত এবং দার্শনিক।
ব্যবহারিক এবং বাণিজ্যিক প্রেক্ষাপট
বাণিজ্যিক ক্ষেত্রে, বিশেষ করে খাদ্যদ্রব্যের ক্ষেত্রে এটি ব্যবহৃত হয়। দুধ, মাছ বা শাকসবজির মতো পণ্য যা সঠিক সংরক্ষণ ব্যবস্থা (যেমন রেফ্রিজারেশন) না থাকলে দ্রুত পচে যায়, সেগুলোকে perishable goods বলা হয়। এখানে এটি একটি বাস্তব এবং বস্তুগত পচনের কথা বলে।
সঠিক ব্যবহার: perishable food (পচনশীল খাদ্য)
ভুল ধারণা: দীর্ঘস্থায়ী বা শুকনো খাবার (যেমন চাল বা ডাল) কখনোই perishable নয়, কারণ সেগুলো দীর্ঘ সময় সংরক্ষণ করা যায়।
দার্শনিক এবং রূপক প্রেক্ষাপট
যখন শব্দটি মানুষের জীবন বা অস্তিত্বের ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়, তখন এর অর্থ হয়ে ওঠে 'নশ্বর' বা 'ক্ষণস্থায়ী'। এটি বোঝায় যে পৃথিবীতে কোনো কিছুই চিরস্থায়ী নয় এবং সবকিছুই একদিন ধ্বংস হবে। এই অর্থে এটি mortal শব্দের সমার্থক হিসেবে কাজ করে।
উদাহরণ: the perishable nature of human life (মানব জীবনের নশ্বর প্রকৃতি)
সতর্কতা এবং পার্থক্য
বাংলায় 'পচনশীল' এবং 'নশ্বর' শব্দ দুটি ভিন্ন অনুভূতি বহন করে। যখন আপনি খাবারের কথা বলছেন, তখন 'পচনশীল' শব্দটি ব্যবহার করুন। কিন্তু যখন জীবন বা আত্মার কথা বলছেন, তখন 'নশ্বর' শব্দটিই সবচেয়ে উপযুক্ত। ইংরেজি perishable শব্দটির এই দ্বৈত অর্থ বুঝতে পারা অত্যন্ত জরুরি যাতে ভুল প্রেক্ষাপটে শব্দটির প্রয়োগ না হয়।
Meanings
দ্রুত পচে যাওয়া বা নষ্ট হয়ে যাওয়ার সম্ভাবনাযুক্ত, বিশেষ করে খাদ্য বা জৈব পদার্থের ক্ষেত্রে।
"Fresh milk and fish are highly perishable goods."
তাজা দুধ এবং মাছ অত্যন্ত দ্রুত পচনশীল পণ্য।
মৃত্যু বা ধ্বংসের অধীন; মরণশীল।
"The poet reflected on the perishable nature of human existence."
কবি মানব অস্তিত্বের ক্ষণস্থায়ী প্রকৃতির কথা চিন্তা করলেন।