impressionable
impressionable শব্দটি সাধারণত এমন একজন ব্যক্তির ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয় যার নিজস্ব দৃঢ় মতামত বা বিচারবুদ্ধি এখনও পুরোপুরি গড়ে ওঠেনি, ফলে তিনি খুব সহজেই অন্যের কথা, আচরণ বা পরিবেশ দ্বারা প্রভাবিত হন। এটি প্রায়শই শিশুদের বা কিশোর-কিশোরীদের ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়, কারণ এই বয়সে তারা নতুন অভিজ্ঞতা থেকে দ্রুত শেখে এবং অন্যদের অনুকরণ করার প্রবণতা বেশি থাকে।
ব্যবহারিক সূক্ষ্মতা
এই শব্দটি ইতিবাচক এবং নেতিবাচক উভয় অর্থেই ব্যবহৃত হতে পারে। ইতিবাচক অর্থে এটি শেখার দ্রুত ক্ষমতাকে বোঝায়, কিন্তু নেতিবাচক অর্থে এটি নির্দেশ করে যে ব্যক্তিটি সহজেই ভুল পথে পরিচালিত হতে পারে বা অন্যের দ্বারা প্রলুব্ধ হতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, an impressionable teenager বলতে এমন একজনকে বোঝায় যাকে সঠিক দিকনির্দেশনা দিলে সে ভালো পথে চলবে, আবার ভুল সঙ্গ পেলে সে সহজেই বিপথে যেতে পারে।
সമാന শব্দের সাথে তুলনা
impressionable এবং suggestible শব্দ দুটি কাছাকাছি মনে হলেও এদের মধ্যে সূক্ষ্ম পার্থক্য রয়েছে। impressionable দ্বারা দীর্ঘমেয়াদী প্রভাব বা ব্যক্তিত্বের গঠন বোঝায়, যেখানে suggestible দ্বারা তাৎক্ষণিক কোনো প্রস্তাবে রাজি হওয়া বা দ্রুত বিশ্বাস করার প্রবণতাকে বোঝায়।
সঠিক ব্যবহার: Children are highly impressionable, so we must be careful about what they see on TV. (শিশুরা খুব সহজেই প্রভাবিত হয়, তাই টেলিভিশনে তারা কী দেখছে সে বিষয়ে আমাদের সতর্ক থাকতে হবে।)
ভুল ব্যবহার: কাউকে কেবল 'সহজ বিশ্বাসী' বোঝাতে impressionable ব্যবহার না করে gullible ব্যবহার করা বেশি সঠিক, কারণ gullible শব্দটিতে বোকা হওয়ার একটি নেতিবাচক সুর থাকে।
Meanings
অন্যের ধারণা, কাজ বা পরামর্শ দ্বারা সহজেই প্রভাবিত হওয়া, যা সাধারণত অল্প বয়স বা বিচারবুদ্ধির অভাবের কারণে ঘটে।
"The young children were highly impressionable and copied everything their older siblings did."
ছোট শিশুরা খুব সহজেই প্রভাবিত হয় এবং তাদের বড় ভাই-বোন যা করে সব নকল করে।