graze
graze শব্দটির দুটি সম্পূর্ণ ভিন্ন অর্থ রয়েছে যা ব্যবহারের প্রেক্ষাপটের ওপর নির্ভর করে। প্রথমত, এটি পশুদের ঘাস খাওয়ার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়। যখন গবাদি পশু কোনো খোলা মাঠে অল্প অল্প করে ঘাস খায়, তখন তাকে graze বলা হয়। এটি কেবল খাবার খাওয়া নয়, বরং মাঠে ঘুরে ঘুরে তৃণভক্ষণ করার একটি প্রক্রিয়াকে বোঝায়।
দ্বিতীয়ত, এটি শারীরিক আঘাতের ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়। যখন কোনো ধারালো বা খসখসে বস্তুর সাথে চামড়ার হালকা স্পর্শ ঘটে এবং চামড়ার উপরের স্তরটি সামান্য উঠে যায় বা আঁচড় পড়ে, তখন তাকে graze বলা হয়। এটি গভীর ক্ষত নয়, বরং উপরিভাগের একটি সামান্য ঘর্ষণজনিত ক্ষত।
ব্যবহারিক পার্থক্য এবং সতর্কতা
শারীরিক আঘাতের ক্ষেত্রে graze এবং scratch এর মধ্যে সূক্ষ্ম পার্থক্য রয়েছে। scratch সাধারণত একটি সরু রেখার মতো আঁচড় বোঝায়, কিন্তু graze দ্বারা একটি নির্দিষ্ট এলাকার চামড়া ঘষে যাওয়া বা ছিস ফেলা বোঝায়।
সঠিক ব্যবহার: He grazed his knee on the pavement. (পাবমেন্টে ঘষা লেগে তার হাঁটুতে ছিস লেগেছিল।)
সঠিক ব্যবহার: Cattle were grazing in the meadow. (তৃণভূমিতে গবাদি পশুরা ঘাস খাচ্ছিল।)
ব্যাকরণগত দিক
এই শব্দটি ক্রিয়া (verb) এবং বিশেষ্য (noun) উভয় হিসেবেই ব্যবহৃত হতে পারে। বিশেষ্য হিসেবে এটি চামড়ার সামান্য ক্ষত বা তৃণভক্ষণের কাজকে নির্দেশ করে।
Meanings
মাঠের ঘাস খাওয়া।
"The cattle were grazing peacefully in the meadow."
গবাদি পশুরা তৃণভূমিতে শান্তিতে ঘাস খাচ্ছিল।
কোনো কিছুর পাশ দিয়ে যাওয়ার সময় ত্বক হালকাভাবে স্পর্শ করা বা ঘষে যাওয়া।
"The bullet grazed his shoulder, leaving only a shallow scratch."
গুলিটি তার কাঁধ স্পর্শ করে চলে গেল, যার ফলে কেবল একটি অগভীর আঁচড় পড়ল।
পাশ দিয়ে যাওয়ার সময় কোনো পৃষ্ঠকে হালকাভাবে স্পর্শ করা বা ঘষা।
"The aircraft's wing grazed the top of the hangar during takeoff."
উড্ডয়নের সময় উড়োজাহাজের ডানা হ্যাঙ্গারের উপরের অংশ স্পর্শ করে গিয়েছিল।
খসখসে কোনো পৃষ্ঠের সাথে ঘর্ষণের ফলে ত্বকে হওয়া সামান্য আঁচড় বা ক্ষত।
"She had a nasty graze on her knee after falling off the bike."
সাইকেল থেকে পড়ে যাওয়ার পর তার হাঁটুতে একটি বাজে আঁচড় লেগেছিল।