exhale
exhale শব্দটির মূল অর্থ হলো ফুসফুস থেকে বাতাস বাইরে বের করে দেওয়া। এটি inhale (নিঃশ্বাস নেওয়া) শব্দটির বিপরীত। দৈনন্দিন কথাবার্তায় এটি কেবল শারীরিক প্রক্রিয়ার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয় না, বরং মানসিক অবস্থার বহিঃপ্রকাশ হিসেবেও ব্যবহৃত হয়।
ব্যবহারিক প্রয়োগ ও সূক্ষ্ম পার্থক্য
শারীরিক অর্থে এটি খুব সহজ, যেমন যোগব্যায়াম বা শ্বাস-প্রশ্বাসের ব্যায়ামের ক্ষেত্রে এর ব্যবহার দেখা যায়। তবে রূপক অর্থে যখন কেউ স্বস্তি বা হতাশা প্রকাশ করে, তখন exhale শব্দটি ব্যবহৃত হয়। উদাহরণস্বরূপ, দীর্ঘদিনের চাপ থেকে মুক্তি পেলে আমরা যে দীর্ঘশ্বাস ছাড়ি, তাকে ইংরেজিতে exhale a sigh of relief বলা হয়।
এছাড়া, কোনো বস্তু থেকে গ্যাস বা সুগন্ধ নির্গত হওয়ার ক্ষেত্রেও এই শব্দটি ব্যবহৃত হতে পারে, যদিও সেক্ষেত্রে emit বা release শব্দগুলো বেশি প্রচলিত।
সঠিক ব্যবহার: Take a deep breath and exhale slowly. (একটি গভীর শ্বাস নিন এবং ধীরে ধীরে নিঃশ্বাস ছাড়ুন।)
রূপক ব্যবহার: She exhaled a sigh of relief when the news arrived. (খবরটি পৌঁছানোর পর সে স্বস্তির দীর্ঘশ্বাস ছাড়ল।)
ব্যাকরণগত দিক
এটি একটি অকর্মক (intransitive) এবং সকর্মক (transitive) উভয় ধরনের ক্রিয়াপদ হিসেবে ব্যবহৃত হতে পারে। যখন কেবল বাতাস বের করার কথা বলা হয়, তখন এটি অকর্মক; আর যখন নির্দিষ্ট কোনো অনুভূতি বা গ্যাস নির্গত করার কথা বলা হয়, তখন এটি সকর্মক হিসেবে কাজ করে।
Meanings
ফুসফুস থেকে বাতাস বাইরে বের করে দেওয়া।
"The patient was asked to exhale slowly during the test."
পরীক্ষার সময় রোগীকে ধীরে ধীরে নিঃশ্বাস ছাড়তে বলা হয়েছিল।
ধীরে ধীরে এবং অবিরামভাবে কোনো সুগন্ধ, গ্যাস বা বাষ্প নির্গত করা।
"The damp earth seemed to exhale a heavy, musky aroma after the rain."
বৃষ্টির পর ভেজা মাটি থেকে একটি ভারী, কস্তুরীর মতো সুগন্ধ নিঃসৃত হচ্ছিল বলে মনে হচ্ছিল।