difficult
difficult শব্দটি সাধারণত এমন কোনো পরিস্থিতি বা কাজ বোঝাতে ব্যবহৃত হয় যা সম্পন্ন করতে প্রচুর প্রচেষ্টা, ধৈর্য বা দক্ষতার প্রয়োজন। বাংলা ভাষায় এর প্রধান অর্থ 'কঠিন' বা 'জটিল', তবে ব্যবহারের প্রেক্ষাপটের ওপর ভিত্তি করে এর সূক্ষ্ম পার্থক্য থাকে।
ব্যবহারিক পার্থক্য এবং অর্থগত সূক্ষ্মতা
যখন কোনো কাজ বা সমস্যা সমাধানের কথা বলা হয়, তখন difficult বলতে বোঝায় যে সেটি সহজ নয় এবং তা করতে অনেক পরিশ্রম করতে হবে। উদাহরণস্বরূপ, a difficult exam (একটি কঠিন পরীক্ষা) বা a difficult puzzle (একটি কঠিন ধাঁধা)। এখানে এটি hard শব্দের সমার্থক হিসেবে ব্যবহৃত হয়।
তবে যখন কোনো ব্যক্তির ব্যক্তিত্ব বা আচরণের কথা বলা হয়, তখন difficult শব্দটির অর্থ বদলে যায়। এক্ষেত্রে এটি 'দুষ্টু', 'একগুঁয়ে' বা 'ঝামেলাপূর্ণ' বোঝায়—এমন একজন ব্যক্তি যাকে সন্তুষ্ট করা বা যার সাথে কাজ করা খুব কষ্টকর। যেমন: a difficult boss (একজন কঠিন মেজাজের বস) বা a difficult child (একটি অবাধ্য বা জেদি শিশু)।
সতর্কতা এবং সাধারণ ভুল
বাংলায় আমরা অনেক সময় 'কঠিন' শব্দটি দিয়ে শারীরিক শক্তিবোধ (যেমন: কঠিন পাথর) এবং মানসিক বা বৌদ্ধিক জটিলতা—উভয়ই বোঝাই। কিন্তু ইংরেজিতে difficult শুধুমাত্র বৌদ্ধিক জটিলতা বা পরিস্থিতিগত কষ্টের ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়। কোনো বস্তুর উপাদানের কঠোরতা বোঝাতে কখনোই difficult ব্যবহার করবেন না; সেক্ষেত্রে hard শব্দটি ব্যবহার করতে হবে।
❌ The rock is difficult. (পাথরটি কঠিন/শক্ত)
✅ The rock is hard.
✅ The math problem is difficult. (গণিতের সমস্যাটি কঠিন/জটিল)
Meanings
কোনো কিছু করা, বোঝা বা মোকাবিলা করার জন্য প্রচুর প্রচেষ্টা, দক্ষতা বা চিন্তার প্রয়োজন হয় এমন।
"a very difficult puzzle"
একটি অত্যন্ত কঠিন ধাঁধা।
কোনো ব্যক্তির ক্ষেত্রে, যাকে সন্তুষ্ট করা, পরিচালনা করা বা মোকাবিলা করা কঠিন; ঝামেলাপূর্ণ।
"a difficult boss"
একজন কঠিন মেজাজের বস।