destitution
destitution শব্দটি চরম অভাব বা নিঃস্বতাকে বোঝায়। এটি কেবল সাধারণ দারিদ্র্য নয়, বরং এমন এক অবস্থা যেখানে একজন ব্যক্তির জীবনধারণের জন্য প্রয়োজনীয় ন্যূনতম সম্পদ—যেমন খাদ্য, বস্ত্র এবং মাথা গোঁজার ঠাঁই—একেবারেই থাকে না। এটি একটি অত্যন্ত গম্ভীর এবং নেতিবাচক শব্দ যা সম্পূর্ণ অসহায়ত্ব এবং চরম দারিদ্র্যের অনুভূতি বহন করে।
শব্দগত পার্থক্য এবং ব্যবহার
এই শব্দটি poverty এর চেয়ে অনেক বেশি তীব্র। poverty বলতে আমরা সাধারণত দারিদ্র্য বা অভাব বুঝি, যা বিভিন্ন স্তরের হতে পারে। কিন্তু destitution বলতে বোঝায় দারিদ্র্যের সেই চূড়ান্ত পর্যায় যেখানে মানুষ সম্পূর্ণ নিঃস্ব হয়ে পড়ে।
poverty: সাধারণ অভাব (যেমন: He grew up in poverty)।
destitution: চরম নিঃস্বতা বা চূড়ান্ত দারিদ্র্য (যেমন: The war left thousands in a state of destitution)।
ব্যবহারিক সতর্কতা
বাংলায় আমরা অনেক সময় 'দারিদ্র্য' শব্দটি সব ক্ষেত্রেই ব্যবহার করি, কিন্তু ইংরেজিতে যখন আপনি বোঝাতে চান যে কারো কাছে বেঁচে থাকার মতো কিছুই অবশিষ্ট নেই, তখন destitution শব্দটি ব্যবহার করা সবচেয়ে সঠিক। এটি সাধারণত সামাজিক সমস্যা, যুদ্ধ বা প্রাকৃতিক দুর্যোগের ফলে সৃষ্ট চরম অভাবের প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়।
ব্যাকরণগতভাবে এটি একটি বিশেষ্য (noun)। এটি সাধারণত state of destitution বা absolute destitution এর মতো শব্দগুচ্ছের সাথে ব্যবহৃত হয়।
Meanings
অত্যন্ত দরিদ্র হওয়ার অবস্থা এবং জীবনধারণের মৌলিক প্রয়োজনীয়তা যেমন খাদ্য, বস্ত্র ও বাসস্থানের অভাব।
"The family was reduced to a state of absolute destitution after the factory closed."
কারখানাটি বন্ধ হয়ে যাওয়ার পর পরিবারটি চরম দারিদ্র্যের অবস্থায় নেমে পড়েছিল।