acquittal
acquittal শব্দটি মূলত আইনি প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়, যখন কোনো আদালত বা জুরি বিবাদীকে অভিযুক্ত অপরাধে নির্দোষ ঘোষণা করে। এটি কেবল মুক্তি নয়, বরং আইনিভাবে প্রমাণিত যে ব্যক্তিটি অপরাধটি করেননি বা প্রমাণের অভাব রয়েছে বলে তাকে দায়মুক্ত করা হয়েছে।
ব্যবহারিক পার্থক্য
আইনি ক্ষেত্রে acquittal এবং release এর মধ্যে সূক্ষ্ম পার্থক্য রয়েছে। release বলতে কেবল জেল থেকে মুক্তি বোঝাতে পারে (যেমন জামিনে মুক্তি), কিন্তু acquittal মানে হলো চূড়ান্তভাবে নির্দোষ প্রমাণিত হওয়া।
সঠিক ব্যবহার: The defendant was granted a full acquittal. (বিবাদীকে পূর্ণ খালাস দেওয়া হয়েছে।)
ভুল ধারণা: কাউকে কেবল জেল থেকে ছেড়ে দেওয়াকে acquittal বলা যাবে না, যদি না আদালত তাকে আনুষ্ঠানিকভাবে নির্দোষ ঘোষণা করে।
আর্থিক প্রেক্ষাপটে ব্যবহার
যদিও এই শব্দটি আইনি ক্ষেত্রে বেশি পরিচিত, তবে হিসাববিজ্ঞানে বা আর্থিক লেনদেনের ক্ষেত্রে এটি ঋণ পরিশোধ বা দায়মুক্তির প্রমাণপত্র বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। তবে সাধারণ কথোপকথনে এটি ৯০ শতাংশ ক্ষেত্রেই আদালতের রায় বা খালাস অর্থে ব্যবহৃত হয়।
ব্যাকরণগতভাবে এটি একটি বিশেষ্য (noun)। এর সাথে সাধারণত grant বা secure ক্রিয়াগুলো ব্যবহৃত হয়, যেমন secure an acquittal (খালাস পাওয়া)।
Meanings
আদালত কর্তৃক প্রদত্ত একটি আনুষ্ঠানিক রায় যে অভিযুক্ত ব্যক্তি তার বিরুদ্ধে আনা অপরাধে দোষী নন।
"The trial ended in a full acquittal for the defendant."
বিচারটি বিবাদীর সম্পূর্ণ খালাসের মাধ্যমে শেষ হয়েছে।