redundancy
O termo redundancy possui nuances distintas dependendo do contexto, variando entre a esfera profissional, a técnica e a linguística. Para falantes de português, é fundamental distinguir esses usos para evitar traduções imprecisas.
Contexto Profissional e Empregatício
No âmbito do trabalho, redundancy refere-se à situação em que um cargo deixa de existir, resultando na demissão do funcionário. Diferente de ser demitido por mau desempenho (como em fired), a redundancy ocorre por razões estruturais ou econômicas da empresa. Em português, traduzimos isso geralmente como "demissão por corte de gastos" ou "extinção do cargo".
Exemplo correto: The company announced 50 redundancies (A empresa anunciou 50 demissões por corte de pessoal).
Contexto Técnico e de Engenharia
Em sistemas de tecnologia, aviação ou engenharia, redundancy é vista como algo positivo. Refere-se à inclusão de componentes duplicados para garantir que, se um falhar, o outro assuma a função, evitando catástrofes. Aqui, a tradução ideal é "redundância".
Exemplo correto: The server has hardware redundancy to prevent downtime (O servidor possui redundância de hardware para evitar interrupções).
Contexto Linguístico e de Comunicação
Na linguística, redundancy refere-se ao uso de palavras desnecessárias que repetem a mesma ideia, tornando a frase prolixa. Diferente do uso técnico, aqui a redundância é geralmente vista como um erro ou vício de linguagem (pleonasmo).
Exemplo correto: The phrase "free gift" is a redundancy (A frase "presente grátis" é uma redundância/pleonasmo).
Alerta sobre Falsos Cognatos
Embora "redundância" exista em português e seja um cognato direto, o estudante deve ter cuidado para não usar "redundância" em contextos profissionais brasileiros para descrever a perda de um emprego. Enquanto em inglês redundancy é o termo padrão para esse tipo de demissão, em português usamos "demissão", "corte de pessoal" ou "dispensa", pois "redundância" no Brasil é quase exclusivamente usada nos sentidos técnico ou linguístico.
Meanings
O estado de não ser mais necessário ou útil, especialmente no emprego
"The company announced a series of redundancies due to the economic downturn."
A empresa anunciou uma série de demissões devido à recessão econômica.
O uso de palavras ou dados que poderiam ser omitidos sem perda de significado ou função
"The phrase 'free gift' is a common redundancy because gifts are by definition free."
A frase `brinde grátis` é uma redundância comum porque brindes são, por definição, gratuitos.
A inclusão de componentes extras que não são estritamente necessários para o funcionamento, caso ocorra falha em outros componentes
"The aircraft is designed with triple redundancy in its flight control systems to ensure safety."
A aeronave é projetada com redundância tripla em seus sistemas de controle de voo para garantir a segurança.